educar
¿Cuándo fue la última vez que educaste hijos? | When was the last time you raised children? |
Creo que ambos sabemos que no me educaste. | I think we both know you didn't raise me. |
Lo educaste para que fuera dependiente y desvalido. | You raised him to be dependent and helpless. |
Me educaste para hacer lo que me inspire. | You raised me to do what inspires me. |
Te educaste en el St. John, ¿verdad? | You trained at St. John's, didn't you? |
¿Algo así como educaste a tu hijo? | Kind of like you did your son? |
Me educaste para hacer algo mejor que eso. | You raised me better than that. |
Tú no me educaste. Claro que sí. | You didn't bring me up at all. |
Lo mejor que hiciste fue ir a la cárcel. Así, al menos, no me educaste. | The best thing you ever did was being locked up so I didn't have to be raised by you. |
Lo atrapaste, lo educaste, y luego lo liberas y lo regresas a su ciudad natal en Estados Unidos. | You've caught him, you've educated him, and now you released him back into hometown America. |
Educaste a otra persona de la comunidad respecto a la causa. | You've educated another community member to the cause. |
Necesitas volver a tus raíces, al momento antes de que te educaste tanto que perdiste la pista de quién realmente eres. | You need to go back to your roots, to the time before you became so educated that you lost track of who you really are. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!