edificios en la ciudad
- Ejemplos
Vista aérea alta residencial edificios en la ciudad. | Aerial view high rise residential buildings in city. |
Algunos de los proyectiles impactaron edificios en la ciudad de Sederot. | A number of bullet hit buildings in Sderot. |
Tengo 30 edificios en la ciudad, ¿saben? | You know, I got 30 buildings in the city. |
Su padre, el arquitecto Joseph Markovitch, construyó distintos edificios en la ciudad de Buenos Aires. | Her father, the architect Josip Marković, designed several buildings in the city of Buenos Aires. |
Deben haber cientos de edificios en la ciudad que estén siendo fumigados en estos momentos. Para ser mas exactos, 235. | There must be a hundred buildings in the city being fumigated right now. |
Entre las obras más importantes de Jurkovič figura el conjunto de edificios en la ciudad balnearia de Luhačovice donde estuvo trabajando tres años. | The most important works by Jurkovič include the set of buildings in the Luhačovice spa, where he worked for three years. |
Descripción:Dos hermosos edificios en la ciudad de Long, el Hotel de Ville y la Ciencia du Chateau con un parque de 20 hectáreas. | Description:Two beautiful buildings in the town of Long, the Hotel de Ville and the Sci du Chateau with a park out of 20 ha. |
En el proyecto que he concebido para el museo, he querido explorar la presencia de los edificios en la ciudad. | It is the buildings presence in the city that I wanted to explore in the project I conceived for the museum. |
El famoso arquitecto Sinan diseñado muchas mezquitas y otros grandes edificios en la ciudad otomana, mientras que las artes de la cerámica y caligrafía florecido. | The famous architect Sinan designed many mosques and other grand buildings in the city while Ottoman arts of ceramics and calligraphy flourished. |
El edificio consta de áreas cúbicas que se retuercen y dan diferentes tamaños que coinciden con las direcciones y las alturas de los edificios en la ciudad que lo rodea. | The building consists of cubic areas that are twisted and given different sizes to match the directions and heights of buildings in the surrounding city. |
Gracias a la colaboración con Sunseap, un proveedor de energía renovable, hemos instalado paneles fotovoltaicos de 32 megavatios en las azoteas de más de 800 edificios en la ciudad. | We worked with Sunseap, a clean energy provider, to install roughly 32 megawatts of solar panels on more than 800 rooftops in the city. |
El edificio consta de áreas cúbicas que se retuercen y se les dan diferentes tamaños para que coincidan con las direcciones y las alturas de los edificios en la ciudad circundante. | The building consists of cubic areas that are twisted and given different sizes to match the directions and heights of buildings in the surrounding city. |
Grandilocuente y ostentoso como pocos edificios en la ciudad, este enorme mausoleo conforma una tumba de lujo para algunas de las principales personalidades que nacieron o desarrollaron su vida en Milán, como Giuseppe Verdi. | Grandiose and ostentatious, this enormous mausoleum houses luxury tombs of some of the main personalities born and bred in Milan, such as Giuseppe Verdi. |
Las negociaciones para un nuevo contrato comenzaron el 1 de marzo, entre 32BJ y la Junta Asesora de Bienes Raíces (RAB), una asociación de la industria que representa a la mayoría de los propietarios de edificios en la ciudad de Nueva York. | Negotiations for a new contract began on March 1 between 32BJ and the Realty Advisory Board (RAB), an industry association representing most building owners in New York City. |
Puede que debido a la proximidad de los edificios en la ciudad, o como consecuencia de la oferta variada de comida saludable, la gente de ciudad suele pesar menos que los que viven en el campo. | Perhaps because of the proximity of buildings in the city, or due to a wider variety of healthy foods, city dwellers tend to weigh less than rural Americans. |
En la actualidad existen reclamaciones de la reprivatización de cerca de 10.000 edificios en la ciudad - decenas de miles de personas que viven en viviendas públicas pueden ser efectados y pronto se enfrentan aumentos drásticos en alquiler o desalojo. | Currently there are claims for close to 10,000 buildings in the city - tens of thousands of people living in public housing may be effected and soon face drastic rent increases or eviction. |
El Madrid de los Austrias se denomina así desde la época en la que la dinastía de los Habsburgo reinó en es España, con Carlos I a la cabeza, monarca que decidió construir plazas y monumentales edificios en la ciudad. | Los Austrias got its name from the time when the Habsburg dynasty reigned in Spain, ruled by Charles I, who decided to build squares and monuments in the city. |
La mayor parte de los terrenos y edificios en la ciudad era todavía en manos privadas, o en las de las casas religiosas, aunque desde finales del siglo XIII mucho ya que pasaba a las nuevas instituciones llamadas Universidades. | Most of the land and buildings in the town was still in private hands, or in those of religious houses, although from the late thirteenth century much was already passing to the new institutions called Colleges. |
Este lujoso hotel con encanto se encuentra muy cerca del Coliseo, el Foro, del Panteón y de la Fontana de Trevi, y es uno de los escasos edificios en la ciudad que tienen ruinas antiguas en su interior. | This luxury boutique hotel is a short walk from the Coliseum, the Forum, the Pantheon and the Trevi fountain, and is one of the very few properties in the city to have ancient ruins within the building. |
Los edificios en la Ciudad de Panamá van desde edificios muy antiguos a los más nuevos. | Panama City buildings range from very old to brand new. |
