edificatorio
- Ejemplos
El conjunto edificatorio se desarrolla en tres niveles, en los que se distribuyen las diferentes habitaciones. | The built complex has been developed over three levels, over which the different rooms have been distributed. |
La propuesta se plantea como una serie de reglas que expresen la necesidad de establecer un verdadero conjunto edificatorio. | The proposal is presented as a set of rules that express the need to establish a true building complex. |
En el caso de las alineaciones de viviendas de baja altura, el tipo edificatorio básico tendría un tamaño bastante pequeño en comparación a los estándares actuales. | In case the rows of low-rise housing, the basic building type would have a rather small compared to current standards. |
También forma parte de su objeto, el mantenimiento y la conservación del conjunto edificatorio que el Ayuntamiento de Málaga adscribe al Museo. | The maintenance and conservation of the building complex that the city of Malaga has assigned to the Museum is also part of its mission. |
El resultado es un complejo edificatorio que se evade de las condiciones un tanto caóticas y desestructuradas de su entorno, concentrándose en dar solución al complejo programa funcional planteado por la propiedad. | The result is a built complex that escapes the somewhat chaotic and unstructured conditions of its setting, focusing on providing a solution for the complex functional programme that the owner required. |
El conjunto edificatorio de los volúmenes mencionados se implanta en el terreno creando un gran estanque enterrado en la cota -5.00 m, permitiendo dar a los espacios de sótano luz, soleamiento y ventilación. | The building complex with the above-indicated volumes will be placed on the site in a large excavated pond dug into the ground to a depth of -5.00 m, thus providing natural light, sunlight, and ventilation to the basement spaces. |
Conceptualmente el proyecto no pretende plantear un único volumen edificatorio si no que dispone de secuencias y ámbitos más privatizados, con el objetivo de conseguir crear un conjunto de ambientes confortables y controlados, lejos de imágenes de edificios poco permeables. | Conceptually, the project avoids a single built-up volume and instead creates more private sequences and spaces to achieve a suite of convenient and controlled ambiences, far removed from the image of a building with little permeability. |
La población de Barreiro, en Portugal, acoge este interesante conjunto edificatorio, de carácter universitario, en el que a partir de una marcada geometría y un escenográfico patrón compositivo de espacios huecos y macizos, se aborda la solución de un complejo programa funcional. | The town of Barreiro, in Portugal, is the site of this interesting built university complex that, through a marked geometry and a compositional scenographic pattern of gaps and solids, finds a solution for a complex functional programme. |
Participar en estudios locales que traten de cambios demográficos, el parque edificatorio, zonas naturales, comportamientos migratorios, escenarios de desarrollo urbano y su evaluación, etc. | Participating in local area surveys dealing with demographic changes, building stock, nature areas, travel behaviour, urban development scenarios and their assessment etc. |
Las densidades de población y aprovechamiento edificatorio implican una alta concentración de construcción; en la que se conserva esa idea de vivienda unifamiliar con contacto con los vecinos solo a través de medianerías. | Population densities and use involves a high concentration edificatorio construction; in which is preserved the idea of detached house with neighbors contacted only through medianerías. |
Más que como un edificio singular, este conjunto se ha planteado como un sistema edificatorio de múltiples soluciones formales que, inspirándose en la forma de celosía, intercala treinta volúmenes construidos y treinta vacíos, destinados a la vida comunitaria. | Rather than a singular building, this complex is approached as a build system featuring multiple formal solutions that, inspired in the shape of a lattice, intercalates thirty built volumes and thirty gaps destined for community life. |
