Resultados posibles:
edificaba
-I was building
Imperfecto para el sujetoyodel verboedificar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboedificar.

edificar

Allí donde Abraham fuese, edificaba un altar al Señor.
Everywhere Abraham went, he built an altar to the Lord.
Ella edificaba a todos con su paz y su capacidad de mantener y transmitir alegría en medio de la enfermedad.
She edified everyone by her peace and ability to transmit joy amid serious illness.
Hasta recientemente, el paradigma dominante de la consciencia humana se edificaba en gran medida a partir de una visión del mundo científica y racional.
The dominant paradigm of human consciousness until recently was largely constructed from the scientific, rational worldview.
La pirámide es una plataforma muy alta y sobre ella el rey edificaba el templo donde se celebraban las ceremonias religiosas.
The pyramid is the high platform and on top of it, the ruler would have a temple built where religious ceremonies were celebrated.
¿Parece que fuera construido por alguien a quien no le importaba, alguien que fue tibio cuando edificaba el templo magnífico?
Does it sound to you like it was constructed by someone who did not care, someone who was lukewarm in producing the magnificent temple?
Una vez, uno de mis hermanos me dijo que le edificaba estar en una comunidad oblata en la que no había televisión.
Once, one of my confreres told me that he was edified by being in a community of Oblates where there was no television.
Y mientras el hombre construía un barco para el padre, edificaba para sí mismo un castillo de ensueño, donde residirían él y la pequeña Ida, convertidos en marido y mujer.
And while he built the ship for her father, he built many a castle in the air besides, and saw himself and little Ide sitting there as man and wife.
Se edificaba por etapas, con interrupciones debido al avance de las tropas turcas, pero también por el fuerte terremoto que tuvo lugar el año 1726 cuando resultaron dañados algunos bastiones.
The works were done in phases, with hiatus periods, mostly due to advances of the Turkish army, but also because of the strong earthquake in 1726, when some of the bastions were damaged.
Cuando Dioscórides regresó a la casa, el vio con asombro que en el baño, que se edificaba para Bárbara, había tres ventanas en vez de dos que el ordenó hacer y sobre el mármol había un dibujo de una cruz.
When Dioscorus came back home, he was surprised to see that the tower had three windows instead of the two that he had ordered and there was the sign of cross on a marble wall.
Edificaba a todos con su humildad, nunca tenía palabras de crítica o de reproche contra sus adversarios, sino que seguía difundiendo con celo el culto eucarístico.
She edified all with her humility, she had no words of criticism or reproach for her adversaries and continued zealously to spread Eucharistic worship.
Pocos lo saben pero, sorprendentemente, un rinoceronte estaba presente cuando se edificaba esta fortaleza.
Few people know it, but surprisingly a rhinoceros was present when this fortress was constructed.
Se edificaba, caminaba con los ojos puestos en el Señor y estaba llena del consuelo del Espíritu Santo.
And with the encouragement of the Holy Spirit, it also grew in numbers.
La fortaleza es una de las mejor conservadas del sistema de fortificaciones imperiales de la ciudad de Olomouc,su historia llega hasta el aňo 1850, cuando lugar en que se edificaba fue onrado con la visita del emperador Franc Josef I y el zar ruso Mikulaš.
The fortress is one of the best preserved parts of the imperial fortification system of Olomouc, and its history dates back to 1850, when Emperor Franz Josef I. and the Russian Tsar Nicolas visited the construction site.
Palabra del día
el tejón