edifcio
- Ejemplos
Ese fue el primer edifcio que diseñé. | That was the first building I ever designed. |
Vivía en el edifcio donde te criaste. | I lived in the building you grew up in. |
Sensation Sagrada Familia es un maravilloso edifcio que alberga diferentes tipos de apartamentos. | Sensation Sagrada Familia is a wonderful modern building housing different kinds of apartments. |
Hana Hostel Kyoto no tiene, pero es un edifcio de solo 3 plantas con escaleras muy anchas. | Kyoto Hana Hostel has no elevator, but just only 3 story building with wide stairs. |
En pleno centro de la ciudad, posiblemente el edifcio de mayor majestuosidad y antiguedad de toda la ciudad de Preston. | In the heart of the city, this is possibly the most majestic building in the entire city of Preston. |
En el piso 11 con una hermosa vista panorámica el edifcio contará con una barbacoa con parrillero cubierta y una hermosa terraza abierta. | On 11th floor there will be a roofed barbecue and a beautiful open terrace with a wonderful panoramic view. |
Tenga en cuenta que una vez realizado el check-out no se pueden dejar las maletas en el edifcio del apartamento ni en nuestraoficina. | Pleasebear in mindthat after the check-out you canNOT store bags/luggage in the apartment building nor in our office. |
El apartamento se encuentra en un edifcio con zonas comunes y piscina, además de 3 ascensores, el piso es esquinero en una buena altura lo que le lo hace muy luminoso. | The apartment is in a building with common areas and pool, in addition to 3 elevators, the floor is corner at a good height which makes it very bright. |
Apartamento tercer piso sin ascensor, encantador edifcio señoril en calle vía Palestro. 5 minutos a pie de la estacion de trenes Santa Maria Novella. 2 habitaciones, 1 baño, agradable vista sobre los techos de Florencia. | Apartment third floor without elevator in Via Palestro. 5 minutes walk from the station Santa Maria Novella. 2 bedrooms, 1 bathroom. Beatiful view, no elevator. |
Para conseguir que el edifcio desapareciera entre la arquitectura y el paisaje de la aldea, el estudio de arquitectura ADR ha realizado un minucioso estudio de los materiales del lugar. | In order to make the building disappear between the architecture and the landscape of the village, the architectural study ADR has made a thorough study of the materials of the place. |
Fue entonces cuando tuve la oportunidad de disfrutar del interior del edifcio, y, en concreto, de la gran sala de fiestas.El Ayuntamiento de Viena es una obra en estilo neogótico de Friedrich von Schmidt y fue levantada entre 1872 y 1883. | That was when I had the opportunity to visit the interior of the building, and, specifically, the great hall. The Vienna City Hall has the neo-gothic architectural style of Friedrich von Schmidt and was built between 1872 and 1883. |
Los valerosos bomberos entraron en el edifcio en llamas para salvar a la niña. | The valiant firefighters entered the burning building to save the girl. |
Concretamente el Edifcio Principal Naves 14 y 15 compuesto por zonas de exposición y zonas de oficinas. | The main building and premises 14 and 15 formed by exhibition and office areas. |
Muy recientemente el Edifcio Europa fue contruido junto con este, incorporando una parte del edificio, a saber, las escaleras. | Very recently the Europa building was built alongside it, incorporating a part of the building, namely the listed stairway. |
Kálida estará ubicado entre el Hospital Sant Pau y el modernista edifcio Patrimonio de la Humanidad. | Kálida will be on a site positioned between Hospital Sant Pau and the modernista Heritage site. |
El Humboldt Park Hotel & Spa ocupa un edifcio histórico y goza de una ubicación apacible en el centro de Karlovy Vary, cerca de los manantiales. | The historic-style Humboldt Park Hotel & Spa enjoys a quiet location in the centre of Karlovy Vary near the springs. |
El MPS convocó un concurso de diseño para encontrar un arquitecto de renombre que pudiese relizar el proyecto de su nueva imagen en forma de edifcio construido. | The MPS held a design competition to find a renowned architect that could deliver its new image in built form. |
El edifcio brutalista permite gracias a sus vanos, amplía luz natural, ventilación cruzadas, permitiendo romper así el aspecto monolítico con de momento tímida vegetación. | The Brutalist building has extends natural light and cross ventilation which allows this way a still now timid vegetation which in the future will break the monolithic aspect. |
El Ayuntamiento de Ezcaray ha adjudicado a Sanjose Constructora la segunda fase de las obras de rehabilitación y acondicionamiento del edifcio B de la Real Fábrica de Paños en Teatro. | The Town hall of Ezcaray allotted to Sanjose Constructora the second phase of readjustment and installation works of the B building of the Royal Rags Factory into a theatre. |
La intervención en Fabra i Coats, antigua fábrica de hilos y tejidos del sigo XIX, pretende reactivar el edifcio en desuso a partir de un foyer que cruzará el edificio desde la nueva entrada. | The intervention on Fabra i Coats, the old 19th-century yarn and fabric factory, aims to reactivate the disused building through a foyer that will cross the building from the new entrance. |
