edge of the bed

Popularity
500+ learners.
On the edge of the bed is the solar lantern kit that everyone of them will take home.
Sobre la cama se encuentra el kit de lámpara solar que cada una de ellas se llevará consigo.
The edge of the bed, the floor, what they saw.
El borde de la cama, el suelo, lo que vieron.
The edge of the bed, the floor, what they saw.
El borde de la cama, el suelo, lo que vieron.
He sleeps on the edge of the bed.
Él duerme en el borde de la cama.
You sat on the edge of the bed.
Te sentaste en el borde de la cama.
I sat down on the edge of the bed.
Me senté en el borde de la cama.
Well, first, we started kissing at the edge of the bed.
Primero... empezamos besándonos en el borde de la cama.
Mavis, come to the edge of the bed.
Mavis, ven al borde de la cama.
Okay, you sit on the edge of the bed. -Okay.
Está bien, siéntate en el borde de la cama.
Here, on the edge of the bed.
Aquí, en el borde de la cama.
Rachel, we just need to get you to the edge of the bed.
Rachel, solo debemos ponerte en el extremo de la cama.
The user should not be on the extreme edge of the bed.
El usuario no debe encontrarse al borde extremo de la cama.
Sit on the edge of the bed.
Siéntese en el borde de la cama.
Sit on the edge of the bed.
Siéntese en el borde de la cama.
He sat on the edge of the bed and talked for a while.
Se sentó en el borde de la cama y hablamos un rato.
We sat on the edge of the bed and talked for a while.
Se sentó en el borde de la cama y hablamos un rato.
Then sit at the edge of the bed and don't move.
En seguida siéntate en el borde de la cama y no te muevas.
I remember apologizing as I sat on the edge of the bed.
Recuerdo que me disculpaba sentado al borde de la cama.
I go to the edge of the bed and sit.
Me bajo de la cama y voy hasta el baño.
The patient can sit at the edge of the bed without collapsing.
El paciente se puede sentar en el borde de la cama sin caerse.
Palabra del día
esparcir