edge of one&

Popularity
500+ learners.
Insert the edge of one piece inside another.
Inserte el borde de una pieza dentro de otra.
J.D.'S orchard is at the edge of one of them!
¡El manzanar de J.D. está al lado de uno de ellos!
You're right on the edge of one.
Estas en el borde de uno.
I took the spider and put it on the edge of one of curlerne.
Tomé la araña y lo puso en el borde de uno de curlerne.
You're right on the edge of one.
Estás al borde de uno.
Combine the extreme basics modules in the ring, tucking the edge of one inside another.
Combine los módulos básicos extrema en el ring, metiendo el borde de uno dentro de otro.
Select the notes, then drag either edge of one of the selected notes.
Seleccione las notas y arrastre cualquiera de los bordes de una de las notas seleccionadas.
We are probably at the edge of one of the most profound transformations of modern age.
Estamos probablemente al borde de una de las más profundas transformaciones en la era moderna.
Connect all the modules in the foundation ring, tucking the edge of one inside the other.
Conecte todos los módulos en el anillo de base, metiendo el borde de uno dentro del otro.
Having receded 7 cm from bottom edge of one trouser-leg, on a lateral seam pristrochy a stripe.
Habiendo retrocedido 7 cm del borde inferior de una pernera, sobre la costura lateral coseremos el galón.
Unique location, right on the edge of one of the best beaches on the Costa del Sol.
Ubicación única, justo al borde de una de las mejores playas de la Costa del Sol.
DESCRIPTION Magnificent villa situated on the edge of one of the most known golf courses of Vilamoura.
DESCRIPCIÓN Magnífica vivienda situada en la orilla de uno de los más conocidos campos de golf de Vilamoura.
A delightful modern end terrace house located on the edge of one of the areas prettiest villages.
Una delicioso final moderna terraza casa casa había situado en el borde de uno de los pueblos más bonitos.
Pass the needle through the adjacent edge of one of the triangles so that it is at a point.
Pasar la aguja a través del borde de uno de los triángulos adyacente por lo que resulta en un punto.
I don't want to be in a battle but waiting on the edge of one I can't escape is even worse.
No quiero estar en una batalla. Pero esperar al borde de una batalla inminente es todavía peor.
Find a pencil and hold it up to the edge of one nostril, so that the pencil crosses your eyebrow.
Busca un lápiz y sostenlo en una de las ventanas de tu nariz para que el lápiz cruce tu ceja.
I don't want to be in a battle but waiting on the edge of one I can't escape is even worse.
No quiero luchar en ninguna batalla. Pero esperar una de la cual no puedo escapar es aún peor.
The Cylons and Colonials are stranded at the edge of one of the galactic arms.
Los cylons y los miembros de las flotas coloniales se encuentran varados en el borde de uno de los brazos de la galaxia.
We live on the outer edge of one of the encircling superuniverses that is slowly evolving in the direction of perfection.
Vivimos en el borde exterior de uno de los superuniversos que lo rodean y que evoluciona lentamente hacia la perfección.
At the edge of one of the oldest villages in North Holland, Limmen, is Bed and Breakfast: Shepherd's House.
En el borde de uno de los pueblos más antiguos de Holanda Septentrional, Limmen, es Alquiler de vacaciones: Casa del Pastor.
Palabra del día
el saltamontes