ederra
- Ejemplos
Existen dos manuscritos anteriores fechados el 17 de Junio de 1944 de una primera versión de la misma titulada entonces Argizagi ederra. | There are two previous manuscripts dated June 17th 1944 of a first version then titled Argizagi ederra (beautiful star). |
Junto a Viña Pomal, Ederra es una de las marcas históricas de Bodegas Bilbaínas. | Together with Viña Pomal, Ederra is one of the historical brands of Bodegas Bilbaínas. |
Buffalo es un trio instrumental de Zarautz formado por David Gorospe a la bateria, Joanes Ederra al bajo y Ander Ederra a la guitarra. | Buffalo Band is a trio from Zarautz, consisting of David Gorope at the drums, Joanes Ederra at the bass guitar and Ander Ederra at the guitar. |
En pocos años, Bodegas Bilbaínas se consolidó como marca de referencia para el tinto riojano, hasta el punto de que el crianza Ederra fue escogido para el consumo diario del palacio del rey Alfonso XIII. | In a few years, Bilbao Bodegas was consolidated as a reference to the red Rioja, to the extent that the breeding Ederra was chosen for the daily consumption of the palace of King Alfonso XIII. |
No obstante, la hasta entonces excesiva y perjudicial similitud se resolvió eliminando de Ederra un rasgo que fue añadido en el último rediseño y que es parte del ADN visual de Viña Pomal: la estructura de marco que rodea la etiqueta frontal de sus vinos. | However, the problem of Ederra's then excessive and damaging similarity was solved by eliminating a trait added in the previous redesign that is part of the visual make-up of Viña Pomal: the line that frames the front label on its wines. |
Paralelamente, Ederra recuperó como símbolo el escudo real que en 1925 la acreditó como vino de consumo diario en el Palacio Real durante el reinado de Don Alfonso XIII. | At the same time, Ederra once again took on the royal coat of arms as its symbol, which in 1925 accredited it as the wine consumed on a daily basis in the Royal Palace during the reign of King Alfonso XIII. |
