edda
- Ejemplos
The story of Fenrir can be found in the Icelandic Edda. | La historia de Fenrir se puede encontrar en la Edda islandesa. |
He's going to pay for what he did to Edda Lou. | Él va a pagar por lo que hizo a la Edda Lou. |
The Edda also, especially in the Voluspa, teaches metempsychosis. | También Edda, especialmente en Voluspa, enseña Metempsicosis. |
Edda, the woman with the baby. | Edda, la mujer con el bebe. |
Hotel Features. Hotel Edda Laugarbakki features a restaurant. | Características del hotel.Hotel Edda Laugarbakki dispone de un restaurante. |
The sober and original Edda pendant lamp, will illuminate your interior with warmth. | La lámpara de colgante Edda, sobria y original, iluminará tu interiorismo con calidez. |
Presented by Edda Sant Obiols. | Presentado por Edda Sant Obiols. |
The wolf Fenrir breaks his terrible bonds as the Germanic Edda says. | El lobo Fernis rompe sus terribles ataduras, como dice el Edda alemán. |
Casa Edda Firenze apartment offers accommodatıon in Florence. | Los visitantes de Florencia pueden alojarse en el Casa Edda Firenze Apartamento. |
If you prefer a square lamp, try the Edda lamp with the same style. | Si prefieres una lámpara cuadrada, prueba con la lámpara del mismo estilo Edda. |
The Germanic Edda is Nordic wisdom. | El Edda germánico es sabiduría nórdica. |
The epic of these peoples is written down on the Scandinavian Edda–their holy book. | La epopeya de estos pueblos está escrita en la Edda Escandinava, su libro sagrado. |
The named which she was baptized, was Edda Kathleen Van Heemstra Hepburn–Ruston. | Su nombre, con el que fue bautizada, era Edda kathleen Van Heemstra Hepburn - Ruston. |
Fenrir was a monstrous wolf in Viking mythology, mentioned for example in the Edda. | Fenrir era un lobo monstruoso en la mitología vikinga, mencionado por ejemplo en la Edda. |
In the Edda, the dragon Fafnir says that he is invincible because he bears this symbol. | En el Edda, el dragón Fafnir dice que es invencible porque porta este símbolo. |
The epic of these peoples is written on the Scandinavian Edda, which is their holy book. | La epopeya de estos pueblos está escrita en la Edda Escandinava, su libro sagrado. |
Then, as stated in the Germanic Edda, everything will be consumed in an immense purifying holocaust. | Entonces, como dice el Edda germánico, todo se consumirá en inmenso holocausto purificador. |
Not Athena, not Edda, nor any of the people I came to know through them. | Ni Athena, ni Edda, ni la gente que conocí a través de ellas. |
I was witness to her first conversation with Deidre–or Edda, as she likes to be called. | Fui testigo de su primera conversación con Deidre, o Edda, como le gusta que la llamen. |
Edda Pizzati has always been passionate about Human Resources development and management. | El desarrollo y la gestión de los recursos humanos ha sido siempre una pasión para Edda Pizzati. |
