econtrar
- Ejemplos
Puedes econtrar más consejos en Get Safe Online y DirectGov. | More safety tips can be found at Get Safe Online and DirectGov. |
MÁS No se puede econtrar información de este usuario. | MORE Cannot find trophy information for this user. |
Mira a ver si puedes econtrar esa ventana rota. | See if you can find that broken window. |
MORE No se puede econtrar información de este usuario. | MORE Cannot find trophy information for this user. |
Puede econtrar esa información en el lado derecho de la página de precios. | You can find that information on the right side of the price page. |
Solo necesito econtrar los recuerdos. | I just need to find memories. |
¿Dónde puedo econtrar las condiciones generales? | Where can I find your terms and conditions? |
No puedo econtrar el pulso. | I can't find a pulse. |
¿Cómo puede Ud. econtrar la felicidad? | How can you find happiness? |
¿No has podido econtrar lo que buscabas? | Didn't find what you were looking for? |
Habitatat Los monos congos se pueden econtrar por toda Nicaragua, tanto en el Caribe como en el Pacífico. | Howler monkeys can be found throughout Nicaragua, both at the Caribbean and the Pacific side of the country. |
PESTAÑAS INTUITIVAS Y VISUALES - Pestañas numeradas que son intuitivas y visuales te permiten econtrar tu contenido por referencia futura. | INTUITIVE VISUAL TABS - Intuitive visual and numbered tabs easily let you find content for future reference. |
Situado entre algunas de las mejores universidades del mundo, podrá econtrar toda la inspiración académica que necesita a su alrededor. | Situated in between some of the world's top universities, you'll also find all the academic inspiration you need around you. |
Los jardines comprenden un área muy extensa, pudiendo econtrar superficies diversas como hormigón, baldosas o tierra compacta.El itinerario es en su gran mayoría llano y sin desniveles. | The gardens cover a very large area, with surfaces as diverse as concrete, stone or compacted earth. |
Se puede econtrar más información sobre cada apartamento en la descripción correspondiente y en el e-mail de confirmación que se recibe una vez efectuada la reserva. | More details of each unit can be found in the respective description and confirmation emails which you will receive after booking the accommodation. |
No es raro econtrar a gente vestida con hábitos medievales, sobre todo en mayo, cuando el pueblo celebra una característica fiesta medieval en las calles que se ramifican desde el castillo. | It is not so strange finding people dressed in medieval costumes, especially in May for the characteristic medieval festival. |
El otro gran favorito que se puede econtrar en todo el país es el famoso Börek (un tipo de empanada rellena de queso blanco, espinaca, papa o carne molida). | The other big favorite that can be found anywhere in the country, is the famous Börek (a type of fryed pastrie filled with cheese, spinach, potatoes or ground beef). |
Así en un futuro no lejano otros hombres y mujeres vivientes pasaran a visitar otros cementarios en cuyas tumbas y lapidas van a econtrar y leer también vuestros nombres. | So in the near future other living men and women pass to visit other cemeteries whose graves and headstones will also find us and read your names. |
Escola&Escritorio es el lugar correcto para econtrar todo lo que buca en suprimentos de informática, material de expediente, juguetes educativos y papelaria en general, siempre con una atención diferente y precios especiales. | Escola & Escritório is the right place to find everything you need in office supplies, computer supplies, educational toys and general stationery, always with exclusive customer service and special prices. |
En Huatulco es muy difícil de econtrar libros en Inglés, por eso tratamos de establecer una colección de libros usados para la gente aquí que gusta de leer libros en Inglés. | The aim is not to make money but to build up a collection of English books for everybody here in Huatulco who likes to read in English. |
