economy of scale

In my opinion, the problem is the economy of scale.
En mi opinión,el problema es la economía de escala.
You can get an economy of scale of the sports center.
Puede conseguir una economía de escala del centro deportivo.
It helps build an economy of scale of the sports center.
Ayuda a conseguir una economía de escala del centro deportivo.
Second, you'll be able to achieve these tasks with an economy of scale.
Segundo, podrás hacer estas tareas con una economía a escala.
There is an economy of scale.
Hay una economía de escala.
This is not an economy of scale, but a value-added, comprehensive service.
Esto no es una economía de escala, sino un servicio exhaustivo y con valor añadido.
And part of it is just kind of an economy of scale.
Y otro aspecto es que es un tipo de economía de escalas.
This suggestion allows an economy of scale in terms of financial, human and technical resources.
Esta propuesta permite una economía de escala en términos de recursos financieros, humanos y técnicos.
The economy of scale allows us to be the lowest cost producer in the world.
La economía de escala nos permite operar al costo más bajo del mundo.
So a wonderful thing about all of biology is that it expresses an extraordinary economy of scale.
Un rasgo maravilloso de toda la biología es que existe esta extraordinaria economía de escala.
Because the copies were made one at a time, there was no great economy of scale.
Y como las copias se hacían de una en una, no existía una gran economía de escala.
This technology was rather inefficient, but another interesting characteristic was that it had no economy of scale.
Aquella técnica no era muy eficiente, pero otra característica interesante es que carecía de economía de escala.
Soya production is an economy of scale, due to the machinery and agrochemicals required.
La industria de la soya es una economía de escala debido a la maquinaria y a los agroquímicos que requiere.
And because the copies were made one at a time, there was no great economy of scale.
Y como las copias se hacían de a una por vez, no existía una gran economía de escala.
Small and medium sized enterprises (SMEs) are no longer disadvantaged by size or economy of scale.
Las pequeñas y medianas empresas (PyMEs) no son más desventajadas por su tamaño ni por su economía de escala.
Thirdly, multidimensional peacekeeping missions within a region may offer potential economy of scale savings.
En tercer lugar, las misiones de mantenimiento de la paz multidimensionales dentro de una región pueden ofrecer posibles economías a escala.
So the centralization and economy of scale introduced by the printing press and similar technologies is going away.
De este modo, la centralización y las economías de escala introducidas por la imprenta están desapareciendo.
In some cases, work is combined for economy of scale or in response to imme- diate repair.
En ciertos casos, se combina el trabajo por motivos de economía de escala o en reacción a una reparación inmediata.
So the centralization and economy of scale introduced by the printing press and similar technologies is going away.
De modo que la centralización y la economía de escala introducidas por la imprenta y tecnologías similares están desapareciendo.
Thiswill result in the ideal combination of accurate management and procurementadvantages, proportional to the economy of scale.
Esto resultará en la combinación ideal de ventajas de adquisición y de gestión precisa, proporcional a la economía de escala.
Palabra del día
la canela