economato

Bueno, Gretchen va a necesitar algo de dinero para el economato.
Well, Gretchen's gonna need a little money for her commissary.
Archivos del economato local: copias de las actas de propiedad.
Archives of the local treasurer's office: copies of property deeds.
Hay un estupendo economato en la tercera planta.
There's a lovely commissary on the third floor.
Que no se te olvide meter mi parte en el economato, ¿vale?
Don't forget to put my share in my commissary, okay?
Si el economato sigue abierto, te compraré unos cuantos.
If the P.X. Is still open, I'll buy you a couple.
Pasé por el economato, vi un camión.
I passed the commissary, saw a truck.
¿Prefieres volver al economato?
Would you rather go back to the commissary?
¿Prefiere volver al economato?
Would you rather go back to the commissary?
Debo llegar al economato a la hora del almuerzo.
I gotta get back to the P.X. For the lunch break.
Normalmente cosas que no tienen en el economato.
Oh, it's usually just whatever they're out of at the commissary.
Ayuda a otras 25 del economato, a las monjas de San Leandro y al comedor Pumarejo.
Help other 25 the bursar, the nuns of San Leandro and dining Pumarejo.
No sale del economato.
It's not coming out of commissary.
Nos gustaría que pudiera comprar cosas en el economato, ¿entiende?
We'd like to know that he could buy things himself in a comissary, you know.
¿Crees que esto es el economato?
Think you're at the market?
Algunas, como la MINURSO, financian sus actividades de bienestar únicamente con los ingresos obtenidos del economato.
Some, such as MINURSO, support welfare activities solely from revenues from post-exchange or commissary sales.
Además, gestiona el economato de la UNAMA, el centro social y los proveedores de servicios de comedores.
It also administers the UNAMA Commissary, the Social Centre and the catering providers.
Contaba con capilla-escuela y un economato establecido en la cantina, que facilitaba los productos básicos.
The village had a school-chapel and a shop in the canteen, where people could buy groceries and basic products.
Los servicios comunes que presta actualmente el OIEA son los servicios médicos, de imprenta y reproducción, economato y guardería.
Common services currently provided by IAEA are medical, printing and reproduction, commissary, and child care.
Obra Social:Principales recursos destinados a ayudar a hermanos con dificultades y aportación al economato social de la Fundación Casco Antiguo.
Social work:Main resources intended to help struggling brothers and contribution to social commissary Foundation Casco Antiguo.
Por ejemplo, en la MONUC, misión iniciada a fines de 1999, no se estableció un economato hasta 2006.
For example, in MONUC—which mission was launched in late 1999—a post exchange was established only in 2006.
Palabra del día
la cuenta regresiva