eco-tax

This still applies but there are now also additional aims of eco-tax.
Este todavía aplica pero hay ahora, además, adicionales propósitos del eco-impuesto.
The eco-tax is an excellent means for that.
La ecotasa es un medio excelente para conseguirlo.
You can also pay eco-tax in France.
También puede pagar la eco-tasa en Francia.
In these circumstances, we cannot accept the instigation of this eco-tax.
No podemos, en tales circunstancias, aceptar que se instaure esta ecotasa.
Do the projects financed by eco-tax have to be just of sustainable basis?
¿Los proyectos a financiar por la ecotasa deben ser solo de carácter sostenible?
One important step is the development and implementation of eco-tax to restrict environmental damage.
Un importante paso es el desarrollo y la implementación de eco-impuestos que restrinjan el daño ambiental.
The eco-tax will solve nothing.
La ecotasa no soluciona nada.
The money gained from eco-tax needs to be managed effectively otherwise the tax is worthless.
El dinero ganado por eco-impuestos necesita ser manejado efectivamente, de otro modo el impuesto pierde su valor.
However, since 2007, the eco-tax has not been adjusted, leading to a gradual depreciation of the impact.
Sin embargo, desde 2007 el impuesto ambiental no ha sido ajustado, lo cual conduce a una depreciación gradual de su efecto.
It is estimated that when becoming effective, the eco-tax will affect 800.000 trucks, 200.000 of them being foreigners.
Se calcula que la Ecotasa, si llega a ser efectiva, afectará a 800.000 camiones, 200.000 de ellos extranjeros.
Update by importing from a.CVS file located locally on your computer (base price, eco-tax, wholesale price and specific prices)
Actualizar mediante importación desde un fichero.CVS ubicado localmente en tu ordenador (precio base, ecotasa, precio al por mayor y precios específicos)
In summary, we support a new energy and eco-tax system but we do not support more taxes per se .
En resumen, apoyamos un nuevo sistema de impuestos energéticos y ecológicos, pero no apoyamos más impuestos per se .
Solar heat has therefore depended partly on government rebates funded by an eco-tax and emissions trading.
El calor solar ha dependido, en consecuencia, por lo menos parcialmente, de los reembolsos gubernamentales financiados por un ecoimpuesto y comercio de emisiones.
Update by importing from a.CVS file remotely located on an FTP server (base price, eco-tax, wholesale price and specific prices)
Actualizar mediante importación desde un fichero.CVS ubicado remotamente en un servidor FTP (precio base, ecotasa, precio al por mayor y precios específicos)
Given the complexity of the issue, we want to analyze first what is the eco-tax and the origin of the problem.
Vista la complejidad del tema, hemos querido analizar primero en qué consiste la Ecotasa y el origen de la problemática.
The introduction of an eco-tax may lead to more energy efficiency and, as such, lower energy consumption.
La introducción de estas tasas ecológicas puede llevar a una mayor eficacia energética y por lo tanto también a un menor consumo de energía.
In 1999 an eco-tax was introduced in Germany to counteract the problems of high energy usage and expensive labour costs.
En 1990 un eco-impuesto fue introducido en Alemania para contrarrestar el problema del alto consumo de energía y el costo de mano de obra.
However, it noted that its proposed eco-tax system was suspended in 2000, after world oil and gas prices rose rapidly.
Sin embargo, señaló que el sistema de impuestos ecológicos que había previsto se suspendió en 2000 tras el rápido aumento de los precios del petróleo y el gas.
A further incentive to integrate policies on energy and environment is the introduction of an eco-tax, as is already in place in the Netherlands and Sweden.
Otro impulso para integrar la política medioambiental y la energética es la introducción de una tasa ecológica como existe ya en los Países Bajos y Suecia.
Children under the age of 17, Imserso travellers and similar, as well as Balearic citizens displaced for health reasons are exempt from the payment of the eco-tax.
Los menores de 17 años, los viajeros del Imserso y similares, así como los ciudadanos baleares desplazados por motivos sanitarios están exentos del pago de la ecotasa.
Palabra del día
el pantano