echo agua

Popularity
500+ learners.
Por eso me echó agua bendita el cura.
So that's why the priest threw holy water on me.
Le echo agua todos los días.
I water it every day.
Le echo agua todos los días.
L water it every day.
Le echo agua al café.
I'm watering my coffee.
No hago nada. Le echo agua al café.
I'm watering my coffee.
A ellos, el dragón les echo agua que salía de su boca para hacerles guerra a ellos, el remanente de la simiente de la mujer.
Then the dragon spurted water out of his mouth to make war with the remnant of the seed.
¿Echó agua sobre tu cabeza mientras no estabas mirando?
Did he pour water over your head while you weren't looking?
También echó agua sobre él desde una ventana cuando él estaba fuera.
She also poured water on him from a window when he was outside.
El tipo que le echó agua al Sonabishi.
That's the guy who poured water in the Sonabishi.
La muchacha cerró los ojos; se echó agua en la cara y el pecho.
The girl closed her eyes; she splashed water on her face and chest.
No le echó agua.
He didn't pour water in it.
La muchacha cerró los ojos; se echó agua en la cara y el pecho. -Hace tanto calor – dijo-.
The girl closed her eyes; she splashed water on her face and chest.
Cogió una toalla, echó agua en una jofaina (plato hondo) y se puso a lavarles los pies.
He took a towel, put water in a deep dish and started to washed the feet.
¡Ella me echó agua!
She hit me with water.
Luego echó agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido.
Then he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
Luego echó agua en un recipiente y empezó a lavar los pies a los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía en la cintura.
Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
Echó agua en la jofaina para lavar los pies de sus discípulos, el que derramó su sangre para lavar con ellas las manchas del pecado.
Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
Luego echó agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido.
After that, He poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.
Sacó una pieza de pan de los pliegues de su ropa, lo envolvió cuidadosamente en un paño limpio y se lo entregó al fenicio, entonces echó agua en un cuenco.
From the folds of his clothing he took out a piece of bread, wrapped carefully in a clean cloth and handed it to the Phoenician, then poured water into a bowl.
El presidente de la Cámara, John Boehner echó agua fria a las esperanzas de millones de inmigrantes indocumentados, al declarar que no se llevarán a cabo conversaciones formales sobre el proyecto de ley que ya había aprobado el Senado.
House Speaker John Boehner closed a window of opportunity for the millions of undocumented immigrants by declaring that no formal talks will be held on the Senate-passed bill.
Palabra del día
venenoso