echevarría
- Ejemplos
Javier Echevarría–Mass in the Cathedral for the soul of Mons. | Javier Echevarría – Misa en la Catedral por el alma de Mons. |
There is no video available of Paula Echevarría at this time. | No hay vídeos disponibles de Paula Echevarría en este momento. |
Opposite the Echevarría, one block from Line and 12. | Frente al Echevarría, a una cuadra de Línea y 12. |
Javier Echevarría was born in Madrid on June 14, 1932. | Javier Echevarría nació en Madrid el 14 de junio de 1932. |
Young people today, Echevarría said, need to study the lessons of these struggles. | Jóvenes hoy, dijo Echevarría, necesitan estudiar las lecciones de estas luchas. |
Do you know what Juanito Echevarría paid us for four years of work? | ¿Tú sabes cuánto nos pagó Juanito Echevarría por cuatro años de trabajo? |
The Papelera Vizcaína, related to Echevarría, was also established in that year. | También se fundó en ese año la Papelera Vizcaína, vinculada a Echevarría. |
In 1920 it became the Sociedad Anónima Echevarría that made the HEVA steels. | En 1920 se convirtió en la Sociedad Anónima Echevarría que fabricaba los aceros HEVA. |
Echevarría Constructions expands its range of motors 13 July 2005 [Sector news] | Construcciones Echevarría amplía su gama de motores 13 de Julio de 2005 [Sector Naval] |
Javier Echevarría was appointed secretary general of Opus Dei and, in 1982, vicar general. | Javier Echevarría fue nombrado secretario general del Opus Dei y, en 1982, vicario general. |
Javier Echevarría, Prelate of the Opus Dei, deceased in Rome the last 12 of December. | Javier Echevarría, Prelado del Opus Dei, fallecido en Roma el pasado 12 de diciembre. |
Ignacio Echevarría Literary critic and editor. | Ignacio Echevarría Crítico literario y técnico editorial. |
We offer the Lord our prayers for the eternal rest of His Eminence Bishop Echevarría. | Ofrecemos al Señor nuestras oraciones por el eterno descanso del S.E.R. Mons. Echevarría. |
Bishop Echevarría has an excellent relationship with him and has already met with him several times. | Monseñor Echevarría tiene una excelente relación con él y se han encontrado ya varias veces. |
This has happened with the first two prelates, Bishop Álvaro del Portillo and Bishop Javier Echevarría. | Así ha ocurrido con los dos primeros prelados, Mons. Álvaro del Portillo y Mons. Javier Echevarría. |
He was ordained priest by Javier Echevarría, Prelate of Opus Dei, at the Sanctuary of Torreciudad, Spain. | Fue ordenado sacerdote por Javier Echevarría, prelado del Opus Dei, en el Santuario de Torreciudad, España. |
After the ceremony, the new deacons and their family members had a brief get-together with Bishop Javier Echevarría. | Tras la ceremonia, los diáconos y sus familias celebraron un breve encuentro con Mons. Javier Echevarría. |
Bishop Javier Echevarría is already in the place he longed for, for himself and all his children. | Mons. Javier Echevarría ya se encuentra en el lugar que deseaba para sí y todos su hijos. |
David Miklos, Ahmel Echevarría and Carlos Alberto Aguilera inthe meeting organized by CIDE in Mexico City. | David Miklos, Ahmel Echevarría y Carlos Alberto Aguilera durante el encuentro organizado por el CIDE en la Ciudad de México. |
Bishop Javier Echevarría, Monsignor Ocáriz's predecessor as Prelate, had visited Nigeria in 1999. | El prelado anterior, monseñor Javier Echevarría, había estado en este país en 1999. |
