echas de menos
- Ejemplos
¿Alguna vez echas de menos cuando éramos solo amigos, Jess? | Do you ever miss when we were just friends, Jess? |
¿Nunca echas de menos el tiempo que pasamos con Shaun? | Do you ever miss the times we spent with Shaun? |
Tras un tiempo, ni siquiera echas de menos tener novio. | After a while, you don't even miss having a boyfriend. |
Pero déjame preguntarte algo, ¿no echas de menos tu hogar? | But let me ask you something. Don't you miss your home? |
Obviamente echas de menos tu trabajo en la pastelería. | You obviously miss your job at the bakery. |
Eso si no echas de menos ser oficial de comunicaciones. | That is, if you won't miss being a communications officer. |
¿Alguna vez echas de menos lo que solíamos tener? | Do you ever miss what we used to have? |
Y no me digas que no echas de menos el quirófano. | And don't tell me that you don't miss the O.R. |
No me digas que no echas de menos el tribunal. | Don't tell me you don't miss the courtroom. |
Realmente echas de menos tener toda la atención, ¿no? | You really miss getting all the attention, don't you? |
Nunca echas de menos el agua hasta que el pozo se seca. | You never miss the water till the well runs dry. |
No echas de menos tener este drama en tu vida, ¿verdad? | You don't miss having this kind of drama in your life, do ya? |
¿Alguna vez echas de menos trabajar con gente normal? | Do you ever miss working on normal people? |
Algunas cosas... no las echas de menos hasta que las pierdes. | Some things! You don't miss until you lose them. |
¿No echas de menos tu casa, tus cosas? | Don't you miss your home, your stuff? |
¿No echas de menos todo eso a veces, Samantha? | Don't you sometimes miss all this, Samantha? |
No echas de menos a alguien hasta que se ha ido. | You don't miss someone until they're gone. |
¿No echas de menos nada cuando estabas dentro? | Didn't miss anything when you were inside? |
¿No echas de menos hacer las cosas tú mismo? | Don't you miss doing things for yourself? |
¿No echas de menos la sensación de todo eso? | I mean, don't you miss the feeling of all of this? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!