echar una mirada a

Popularity
500+ learners.
Yo tengo que echar una mirada a mi agenda.
I have to check my schedule.
Tengo que echar una mirada a mi propia vida.
I need to take a look at my own life.
¿Por favor podría echar una mirada a mi pie?
Could you please take a look at my foot?
Bueno, Speed, necesitamos echar una mirada a esa insonorización.
Okay, Speed, we need to take a look at that soundproofing.
Si no le importa, Me gustaría echar una mirada a eso.
If you don't mind, I'd like to take a look at that.
Creo que debes echar una mirada a esto.
I think you should take a look at this.
Puede que quiera echar una mirada a esto.
You might want to have a look at this.
Déjame echar una mirada a mi cabello.
Let me have a look at my hair.
Sr. Leroux. ¿Podría echar una mirada a esto?
Mr Leroux, could you have a look at this?
Bueno, nos gustaría echar una mirada a los registros de sus clientes.
Well, we'd like to take a look at his client files.
Déjame echar una mirada a mi cabello.
Let me have a look at my hair.
¿Quieres echar una mirada a esto?
Do you want to have a look at this?
Vamos a, uh, echar una mirada a la cocina, ¿me acompañan?
Let's, uh, have a look at that kitchen, shall we?
Si no le importa, me gustaría echar una mirada a su solicitud.
If you don't mind, I'd like to take a look at her application.
Hey, Frankie, ¿puedes echar una mirada a mis granos, por favor?
Sure. Hey, Frankie, could you take a look at my corns, please?
Copie el texto, por favor, voy a echar una mirada a la cripta.
Copy the text, please go take a look to the crypt.
¿Quieres echar una mirada a lo que escondo dentro?
Do you want to take a look at what's in my stomach?
Os invito igualmente a echar una mirada a las perspectivas del porvenir[3].
I also invite you to take a look at future perspectives[3].
¿Cree que podría... echar una mirada a las cosas de sus padres?
Do you think I could... have a look at your parents' things?
¿Puedes echar una mirada a esto?
Can you take a look at this?
Palabra del día
desordenado