echar un vistazo dentro

Quiero echar un vistazo dentro de la casa antes.
I want to get a look inside the house first.
Necesitamos echar un vistazo dentro de ese contenedor.
We need to take a look inside the container.
Tratando de echar un vistazo dentro de la prisión.
Trying to get a look inside the prison.
El robot no podía echar un vistazo dentro de la bolsa.
Robot couldn't get a look inside the bag.
Podía echar un vistazo dentro, pero no tenía tiempo que perder.
He could peek a glance inside, but he had no time to lose.
Voy a intentar sacarlo y echar un vistazo dentro.
I'm going to try and remove it and get a look inside.
A lo mejor deberíamos echar un vistazo dentro.
Maybe we should take a look inside.
Debemos echar un vistazo dentro de su nave.
We have to look inside your vessel.
¿Sería irrazonable pedirle que nos dejara echar un vistazo dentro?
Would it therefore be unreasonable to ask you to let us have a look inside?
Y solo las aduanas pueden echar un vistazo dentro de la caja.
Only customs officers are allowed to have a look inside the box.
Voy a echar un vistazo dentro.
I'm going to take a look inside.
Será fantástico echar un vistazo dentro.
Be fantastic to have a look in there.
Quiero echar un vistazo dentro.
I want to have a look around inside.
Déjame echar un vistazo dentro.
Let me take a look inside.
Vamos a echar un vistazo dentro.
Let's take a look inside.
¿Vamos a echar un vistazo dentro?
Shall we take a look inside?
¿Quieres echar un vistazo dentro?
Want to take a look inside?
Ve a echar un vistazo dentro.
Go have a look inside.
Voy a echar un vistazo dentro.
I'll take a look inside.
Necesitaré echar un vistazo dentro.
I'll just need to take a look inside that.
Palabra del día
el cementerio