ebullient
- Ejemplos
| Many more British artists were launched in those ebullient years. | Muchos más artistas británicos fueron lanzados en esos ebullientes años. | 
| Others were ebullient and desired all the pleasures life could provide. | Otros eran entusiastas y deseaban todos los placeres que la vida pudiera proporcionar. | 
| He was ebullient, a bit of a raconteur. | Fue ebullient, un poco de raconteur. | 
| You've never seen me ebullient, so you don't even know what it is. | Nunca me has visto entusiasmado, por eso no sabes lo que es. | 
| You don't seem to be your usual ebullient self. | No pareces la chica entusiasmada de todos los días. | 
| The Divine is subtle and ebullient. | Lo Divino es sutil y exuberante. | 
| I was quite ebullient at the sense of so much light within me. | Estaba como en ebullición al sentir tanta luz dentro de mí. | 
| To finish, the fabrics is soaked in ebullient water to withdraw wax. | Para terminar, la tela es mojada en un baño de agua hirviendo para retirar la cera. | 
| I feel so ebullient. | Me siento tan exuberante. | 
| You will never tire of watching the ebullient life that has left its imprint on this boulevard. | No se cansará de contemplar la fuerza de la vida que esta impresa en este bulevard. | 
| Yet there's little sign of that, despite the ebullient Oscar buzz the film is generating. | Sin embargo, hay pocas señales de ello, a pesar de la efervescencia del Óscar que la película está generando. | 
| Then slowly add ebullient water while stirring up until obtaining a translucent and elastic paste. | A continuación, añadir poco a poco el agua hirviente, mientras se agita hasta obtener una pasta transparente y elástica. | 
| People's enthusiasm towards life reflects in dancing couples, abundant music, and ebullient street activity. | El entusiasmo de la gente hacia la vida se refleja en la música abundante y en las calles bulliciosas de actividad. | 
| If you're feeling ebullient, you're feeling enlivened - then use that to enliven others in their Krishna consciousness. | Si estas sintiendo exaltación, te estas sintiendo animado – luego usa eso para animar a otros en su conciencia de Krishna. | 
| For the lovers of the sport in an exclusive place surrounded by an ebullient forest in heart of Playa del Carmen. | Para los amantes del deporte en un exclusivo lugar rodeado de una exuberante selva en el corazón de playa del carmen. | 
| Think of those days when you are joyful, ebullient, in that heady, euphoric state of living when all is well. | Piense en esos días en que está contento, ebulliente, en ese estado de cabeza, eufórico estado de vida cuando todo está bien. | 
| Esquipulas II has started to create a new internal dynamic in Nicaragua, with a truly ebullient political mood surfacing in very diverse social groups. | Esquipulas II ha comenzado a crear una nueva dinámica interna en Nicaragua. Hay una verdadera ebullición política en muy diversos grupos sociales. | 
| With the announcement from Washington appointing Briner the president of the TFA in Rome, Nicola Stock was ebullient. | Al enterarse de que en Washington nombraron a Briner, el presidente del Grupo de Tareas sobre Argentina en Roma, Nicola Stock, estaba feliz. | 
| It is still in state today, and the balcony without floor, which was intended to pour ebullient oil on the attackers, is still visible. | Está hoy aún en estado, y el balcón sin piso, que estaba destinado a verter aceite exuberante sobre los asaltadores, es aún visible. | 
| Almost every inch of the interior is covered with panels illustrating scenes from the life of St Barbara, portraits of saints, and ebullient floral motifs. | Prácticamente cada centímetro del interior está cubierto con paneles y escenas de la vida de Santa Bárbara, retratos de Santos y exuberantes motivos florales. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
