ebrio
Se vuelven como un borracho, completamente ebria de impíos fornicación espiritual. | They become as a drunkard, fully intoxicated with wicked spiritual fornication. |
La verdad es que esa noche estabas muy ebria. | The truth is, you were really wasted that day. |
Sí importa, y creo que ya estás ebria. | I care, and it seems to me you're already wasted. |
Y, no, no creemos que haya estado ebria. | And, uh, no, we don't believe that she was intoxicated. |
En caso de que te paren por conducir ebria. | You know, in case you get pulled over for a DUI. |
Quizás esté un poco ebria, pero acepto. | It might be the wine talking, but I'll take it. |
Estaba muy ebria en ese momento. | I was really wasted at the time. |
¿Demasiado ebria para acordarte de lo que pasó? | Too wasted to remember what happened? |
Está en el sistema debido a un arresto por conducir ebria en Los Ángeles. | She's in the system due to a D.U.I. Arrest in Los Angeles. |
Luego de la fiesta, caminé ebria, por largo rato. | After the party, I did not want to drink for quite a while. |
No puedo creer que conduje ebria. | I can't believe I drove drunk. |
Creí que estabas demasiado ebria para recordar. | I thought you might have been too off your face to remember. |
Bueno, yo estoy algo ebria. | Well, I am a little tipsy. |
¡Ni siquiera estoy ebria ahora mismo! | I'm not even juiced right now! |
Ahora está un poco ebria. | She's a little buzzed right now. |
Ella está un poco ebria. | She's a bit tipsy. |
De acuerdo, estoy algo ebria. | Okay, I'm a little buzzed. |
Oh, estoy muy ebria. | Oh, I'm so wasted. |
Oh, estoy muy ebria. | Oh, I'm so wasted. |
Diría que estás ebria. | She'd say that you were stoned. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!