eastward
- Ejemplos
Now, we are moving eastward with great momentum. | Ahora, nos estamos mudando hacia el este con gran ímpetu. |
The Swiss company is expanding its range eastward. | La compañía suiza está ampliando su gama hacia el este. |
Our first efforts were directed eastward, towards the Volga. | Nuestros primeros esfuerzos fueron dirigidos hacia el Este, hacia el Volga. |
This morning, I look eastward over the Pacific. | Esta mañana, miro al este por sobre el Pacífico. |
Our principal forces and our attention have been temporarily diverted eastward. | Nuestras principales fuerzas y nuestra atención se han desviado temporalmente hacia el este. |
Cordillera Azul stretches eastward from the foothills of the Andes. | La Cordillera Azul se extiende hacia el este de las estribaciones de los Andes. |
More and more countries look eastward for inspiration. | Más y más países miran hacia Oriente para inspirarse. |
This morning, I look eastward over the Pacific. | Esta mañana miro al este por sobre el Pacífico. |
But notice how Ezekiel is being led eastward along the River. | Pero observe cómo Ezequiel está siendo dirigido hacia el este por el río. |
That is, the sun appeared to move eastward instead of westward. | Es decir, el sol parecía moverse hacia el este en vez del oeste. |
In origin, distributed from central France eastward, up to Russia and Persia. | En origen, estaban distribuidos desde Francia central, hacia oriente, hasta Rusia y Persia. |
They continued to migrate eastward, settling in the mountainous areas of the Caucasus. | Siguieron a migrar hacia el este, instalándose en las zonas montañosas del Cáucaso. |
As expected, the direction is somewhere between eastward and northward. | Como se espera, la dirección es alguna entre la dirección este y la norte. |
The voyage was eastward, passing through Mexico. | El viaje se realiza por el este pasando por México. |
Associated disturbance in west of TRISTAN, moving eastward. | Perturbación asociada al Oeste TRISTÁN, se desplaza hacia el Este. |
And the lot eastward fell to Shelemiah. | Y cayó la suerte al oriente á Selemía. |
In the next centuries, Roman Catholicism made more converts and spread eastward. | En los siglos próximos, el catholicism romano hizo más convertidos y extensión eastward. |
Something cooler continental climate in the mountains eastward. | El clima continental es algo más frío en las montañas hacia el este. |
The crosses continued to move eastward. | Las cruces continuaron moviéndose hacia el este. |
Associated trough in MARION then moving eastward. | Vaguada asociada ondulante hacia MARION después se desplaza al Este. |
