earthen
- Ejemplos
The treasure of this ministry in earthen vessels: 4:7 2. | El tesoro de este ministerio en vasos de barro: 4:7 2. |
It is because we have this treasure in earthen vessels. | Es porque tenemos este tesoro en vasijas de barro. |
We have this treasure in earthen vessels (II Corinthians 4:7) | Tenemos este tesoro en vasos de barro. (2ª Corintios 4:7) |
The priceless treasure is placed in earthen vessels. | El inestimable tesoro se coloca en vasos de barro. |
One could say of his earthen figures that they are idols. | Se podría decir que sus figuras de barro son ídolos. |
They are mixed with water and stored in earthen pits. | Las mezclan con agua y las almacenan en fosas de barro. |
Today, it encompasses six earthen temple mounds and one possible burial mound. | Hoy, abarca seis montículos templo de barro y un posible túmulo. |
She was living in an old earthen house. | Ella se encontraba viviendo en una casa vieja de adobe. |
Fall asleep space between the castle and the earthen wall primer. | Caída dormida espacio entre el castillo y el cebador pared de tierra. |
Why do we have this treasure in earthen vessels? | ¿Por qué tenemos estos tesoros en vasijas de barro? |
Use manure, earthen white, hearts - vypolzkov and other kinds. | Usan de estiércol, de tierra blanco, los corazones - vypolzkov y otros tipos. |
Cables are not afraid of earthen shrinkage. | Los cables no tienen miedo de la contracción de tierra. |
A wooden table with beautiful earthen pottery completes the look. | Una mesa de madera con hermosas piezas de alfarería completa la escena. |
Manual of earthen construction techniques on M'Zab Valley (Algeria) | Manual de construcción en tierra de la Vall M`Zab (Argelia) |
In the future it will serve us in an earthen castle. | En el futuro nos va a servir en un castillo de tierra. |
Here we see that earthen vessels must be destroyed. | Vemos aquí que se debe destrozar las vasijas de barro. |
Majority of them are destroyed and only earthen hills remained. | La mayoría de ellos son destruidos y solo quedan las colinas de tierra. |
Our priestly vocation is a treasure that we bear in earthen vessels (cf. | Nuestra vocación sacerdotal es un tesoro que llevamos en vasijas de barro (cf. |
Excavated earthen materials (including soil), only if used (optional reporting) | Materiales térreos excavados (incluida la tierra), solo si son usados (información opcional) |
We were only earthen vessels that were made of clay. | Nosotros éramos solo 'vasos de barro' hechos de arcilla. |
