earthbound

This is learning how to co-exist in this earthbound environment.
Esto es aprender cómo coexistir en este entorno ligado a la tierra.
You know, every earthbound spirit belongs in the light.
Sabes, cada espíritu atado a la tierra pertenece a la luz.
You know, every earthbound spirit belongs in the light.
Tu sabes, cada espíritu atado a la tierra pertenece a la luz.
For us humans, who are earthbound, birds represent freedom.
Para los humanos, que no podemos volar los pájaros representan libertad.
I'm absolutely sure that Brian is still earthbound.
Estoy segura de que Brian sigue ligado a este mundo.
Well, it's possible. Maybe that's what's keeping her earthbound.
Es posible, quizá sea lo que la mantiene atada aquí.
One should beware of the hands of the earthbound.
Uno debe estar consciente de las manos apegadas a la tierra.
We have an earthbound solution to this mystery, and you are disappointed.
Tenemos una solución más prosaica a este misterio, y a ti te decepciona.
I shall be earthbound at morning if my wings weaken during the night.
Seré terrenal al amanecer si mis alas se debilitan durante la noche.
It is the most earthbound art.
Es el arte que toca más a la tierra.
She's what i like to call an earthbound spirit.
Ella es lo que llamo "espíritu material".
I'm absolutely sure that Brian is still earthbound.
Estoy segura que Brian sigue aquí.
I reign over time and place and all things Heavenly and earthbound.
Yo reino en todo tiempo y lugar y sobre todas las cosas Celestiales y terrenales.
When we are weak, restless, and mentally unstable, we remain earthbound, like water.
Cuando somos débiles e inquietos y mentalmente inestables, permanecemos confinados a la tierra, al igual que el agua.
A veil, made of our earthbound mortal reality, prevents us from realizing what we really are.
Un velo, hecho de nuestra realidad terrenal mortal, nos impide darnos cuenta de lo que realmente somos.
I got this understanding that any strong earthbound attachment can keep our souls from soaring.
Entendí que cualquier fuerte apego a la tierra puede evitar que nuestras almas se eleven.
A fine wine with body and soul, earthbound, tradition and Grenache Blanc.
Unos vinos finos con cuerpo y alma, ligados a la tierra, a la tradición ya la Garnacha blanca.
There are technocratic animals on your side versus always seeming wild earthbound vertebrates on the other one.
Hay tecnocrático que los animales en su lado frente a pareciendo siempre silvestres terrestres vertebrados en el otro.
The science of Seismology is not earthbound - it has travelled to the stars.
La sismología no es una ciencia que permanezca en la Tierra, sino que también viaja a las estrellas.
A veil, made of our earthbound mortal reality, prevents us from realizing what we really are.
Un velo constituido por nuestra realidad mortal ligada a la tierra, nos impide darnos cuenta de lo que realmente somos.
Palabra del día
el propósito