Resultados posibles:
Ver la entrada paraearl.
Earl
-Earl
Ver la entrada paraEarl.

earl

That an earl can live with more than one woman.
Que un conde puede vivir con más de una mujer.
Not even the earl would dream of such a thing.
Ni siquiera al conde se le ocurriría semejante cosa.
Of course, his grandfather was an earl, you know.
Por supuesto, su abuelo era un Conde, ya sabe.
Most of you guys know me. But I'm earl.
La mayoría de ustedes ya me conocen, yo soy Earl.
But you're not a prince, you're an earl.
Pero tu no eres un príncipe, tu eres un conde.
Will do that by daughter of an earl.
Harán lo que sea por la hija de un conde.
I don't care about art school anymore, earl.
Ya no me importa la escuela de arte, Earl.
Do you want to become the knight, esquire, earl or even duke?
¿Deseas convertirte en caballero, señor, conde o incluso duque?
We took notice of the English earl here this morning.
Nos hemos dado cuenta de que el Conde inglés está aquí esta mañana.
I don't care whether that guy's an earl or a valet.
Me da igual que ese tipo sea un conde o un valet.
What, because an earl says that it's true?
¿Porque un conde dice que es verdad?
She is the daughter of the earl of Connemara, isn't she?
Es la hija del Earl de Connemara, ¿verdad?
All right, we'll leave it up to the earl.
Bien, dejaremos que lo decida el conde.
Even an earl is but a man.
Incluso un conde no es más que un hombre.
I wouldn't ask if it weren't important, earl.
No lo preguntaría si no fuera importante, Earl.
Early 11th: Walter, first earl of Beaufort on the Meuse (Huy).
Al principio del S. 11: Walter, primer conde de Beaufort al Mosa (Huy).
No, earl, thank you for bailing me out one more time.
No, Earl, gracias a ti por salvarme el pellejo una vez más.
You're supposed to be the copilot, earl.
Se supone que tú eres el copiloto, Earl.
No, I just wanted to watch the earl Grey run through your veins.
No, yo solo quería ver el EarI Gris carrera a través de sus venas.
Yeah, i don't care what earl said.
Sí, no me importa lo que dijo Earl.
Palabra del día
la almeja