Se cotizaran los registros por e.mail o fax, salvo el gratuito. | Records are quoted by e.mail or fax, except free. |
También, puede contactar vía e.mail. | You can also contact us via e.mail. |
Rechazo: Si su solicitud resulta rechazada se le comunicara por e.mail, indicando las causas del rechazo. | Rejection: If your application is rejected you communicate by e.mail, including the grounds for rejection. |
La misma se realizara dentro de las 48-72 horas desde su aceptación, que se le comunicara por e.mail. | The same will be made within 48-72 hours from acceptance, being informed by e.mail. |
Datos de contacto (teléfono y e.mail) | Contact details (telephone number and e-mail address); |
Si pierde las claves se le facilitaran unas nuevas, previa solicitud escrita por e.mail o fax. | If you lose the keys to provide it with new ones, upon written request by e.mail or fax. |
Puede ponerse en contacto con nosotros enviando un e.mail, llamando por teléfono o bien rellenando el siguiente formulario: (campos con * requeridos) | You can contact us by sending an e.mail, by calling or fill out the form below: (fields with * required) |
Acceso a su e.mail, usted podra acceder desde cualquier lugar del mundo a traves de una conexion a internet a traves de webmail. | Accessing your e.mail, you can access from anywhere in the world through an internet connection through webmail. |
Si lo único que desea es tener una direccion de e.mail, sin tener ningún tipo de publicidad, nosotros podemos proporcionarsela bajo nuestro dominio. | If all you want is to have an e.mail address, without any kind of advertising, we can provide under our domain. |
Únicamente debera comunicarnoslo por e.mail, así como indicar cual de las opciones es la que elige para su nueva situacion en nuestro portal. | Should only inform us by e.mail, so as to indicate which option is the one chosen for its new situation in our portal. |
Después de la confirmación de su pago serán sus patrones pdf enviar a tu dirección de e.mail conocido en Etsy en 24 horas (generalmente antes). | After confirmation of your payment your pdf patterns will be send to your e.mail address known at Etsy within 24 hours (usually sooner). |
Por la compra de 5 patrones de ganchillo pdf enviar un patrón de regalo sorpresa de pdf de €2,85 a su dirección de e.mail conocido en Etsy dentro de 24 horas de compra. | By purchasing 5 pdf crochet patterns I send a pdf surprise gift pattern of €2,85 to your e.mail address known at Etsy within 24hours of purchase. |
Confía en mí lo he leído todo esto en el e.mail. | Trust me I have read all this in the mails. |
Enviele un e.mail con enlace del producto a un amigo de vuestro. | Send an e-mail with the link of the product to a friend of yours. |
Únicamente precisamos su solicitud por fax al numero 916 093 559 o e.mail a la direccion soporte mangueras.net. | Only we need your request by fax at 916 093 559 or e-mail to the address soporte mangueras.net. |
Este registro incluye los siguientes datos, Nombre, Domicilio, Poblacion, Pais, Telefono, página web, y direccion de e.mail. | This record includes the following information, Name, Address, Town, Country, Phone, website, and e.mail address. |
El SLD holder puede rectificar los datos mediante el envío de una carta, un fax o e.mail al Registrador. | The SLD holder can rectify the data by sending a letter, fax or e-mail to the Registrar. |
El motivo de este e.mail es hacerle llegar una inquietud que, con seguridad, no es solamente mía. | The motive of this e-mail is to report about a worry that certainly is not only mine. |
Registro normal Este registro incluye los siguientes datos, Nombre, Domicilio, Poblacion, Pais, Telefono, página web, y direccion de e.mail. | Normal record This record includes the following information, Name, Address, Town, Country, Phone, website, and e.mail address. |
En muchos caso una direccion de e.mail bajo el dominio de cualquiera de los operadores, es lo único que se tiene. | In many cases an e.mail address under the control of any of the operators, is the only thing we have. |
