e.g.

Estructuralmente, los edificios son sólidos en términos de seguridad (e.g.
Structurally, the buildings are solid in terms of safety (e.g.
El documento es corto y preciso, utiliza voz pasiva (e.g.
The document is short and precise, using passive voice (e.g.
Contando las aplicaciones que cuantificar objetos en videos y fotos (e.g.
Counting applications that quantify objects in videos and photos (e.g.
Estas citas en el texto usualmente aparecen en paréntesis, e.g.
These citations in the text usually appear in parentheses, e.g.
Descripción de este enlace con autor y/o fuente e.g.
Description of this link with author and/or source e.g.
A1: El pequeño mantenimiento para algunos modelos puede reajustar, e.g.
A1: Small maintenance for some models can reset, e.g.
PPE debe ser entregada sin discriminación a todos los trabajadores, e.g.
PPE should be provided without discrimination to all workers, e.g.
Especificar el gama de letras que quieres en tu búsqueda (e.g.
Specify the range of letters you want in your search (e.g.
Esta partícula puede ser usada en múltiples maneras: e.g.
This particle may be used in multiple ways: e.g.
Especificar el gama de silabas que quieres en tu búsqueda (e.g.
Specify the range of syllables you want in your search (e.g.
Ante todo, lo que necesita para iniciar el juego (e.g.
First of all, you need to launch the game (e.g.
La contratación de trabajadores eventuales para negociar mejores términos (e.g.
Recruitment of casual workers to negotiate for better terms (e.g.
A la luz de los cambios significativos en nuestra sociedad (e.g.
In light of the significant changes in our society (e.g.
Además el cálculo del área, lugar de la instalación (abierta/revestida) e.g.
In addition area calculation, place of the installation (open/covered) e.g.
Defina por favor un directorio conveniente para este archivo (e.g.
Please define a suitable directory for this file (e.g.
DN0220 - Amplificador, fuente de alimentación y señal evaluation (e.g.
DN0220 - Amplifier, power supply and signal evaluation (e.g.
Hay algunas señales de advertencia en la fábrica: e.g.
There are some warning signs in the factory: e.g.
El Liechtensteiner cuidó bien sobre su gente subyacente, e.g.
The Liechtensteiner cared well about their underlying people, e.g.
Cuando las temperaturas inicial y final son esencialmente las mismas (e.g.
When the initial and final temperatures are essentially equal (e.g.
En particular, si estás instalando un paquete (e.g.
In particular, if you are installing a package (e.g.
Palabra del día
crecer muy bien