e. c.

En Nepal conocieron al gran traductor revelador Marpa (Mar-pa Lo-tsa-ba) (1012 – 1099 e. c), quien se dirigía a la India por tercera ocasión.
In Nepal, they met the great eye-opening translator Marpa (Mar-pa Lo-tsa-ba) (1012–1099 CE), who was on his way to India for the third time.
Los nuevos traductores Rinchen-zangpo (Rin-chen bzang-po) (958 – 1051 e. c.) y Legshay (Legs-bshad) regresaron sin haber sido capaces de invitar a alguien, pero habiendo aprendido la lengua, y le informaron al rey sobre Atisha.
Unable to invite anyone, but having learned the language, the new translators Rinchen-zangpo (Rin-chen bzang-po) (958–1051 CE) and Legshay (Legs-bshad) returned to the king and informed him about Atisha.
No tiene login en el sistema Silva, J. E. C.
No login on the system Silva, J. E. C.
E. c. la Argentina, decisión de 26 de marzo de 1990, párr.
Argentina, Decision of 26 March 1990, para.
E. c. la Argentina, decisión sobre admisibilidad adoptada el 26 de marzo de 1990, párr.
Argentina, decision on admissibility adopted on 26 March 1990, at para.
E. c. la Argentina, decisión sobre admisibilidad adoptada el 26 de marzo de 1990, párr.
E. v. Argentina, decision on admissibility adopted on 26 March 1990, at para.
E. c. la Argentina, decisión sobre la inadmisibilidad de 26 de marzo de 1990, párr.
Argentina, inadmissibility decision of 26 March 1990, para.
E. c. la Argentina, decisión sobre la admisibilidad adoptada el 26 de marzo de 1990, párr.
Argentina, decision on admissibility of 26 March 1990, para.
E. C. George Sudarshan: No estoy seguro de entender su terminología.
I am not sure I am following your terminology.
P. m. tibetanus, la subespecie de mayor tamaño, fue descrita por E. C. Stuart Baker en 1925.
P. m. tibetanus, the largest race by size, was described by Stuart Baker in 1925.
E. C. George Sudarshan: ¿Entonces son aspectos de la misma entidad?
So, they are aspects of the same entity?
E. c. la Argentina, caso Nº 275/88, decisión adoptada el 26 de marzo de 1990, párr. 5.3.
Argentina Case No. 275/88, Decision adopted on 26 March 1990, at paragraph 5.3.
E. C. George Sudarshan: Lo que quiero decir es que nosotros vemos la fragmentación y el pensamiento juntos.
What I am saying is that we see fragmentation and thought together.
E. C. George Sudarshan: En la medida en que usted está pensando, eso es movimiento.
As long as you are thinking, that is movement.
E. C. George Sudarshan: ¿Puedo hacer una sutil distinción?
May I make a slight distinction?
Decisión de 13 de septiembre de 2001 y sentencia de 30 de junio de 2005, E. C. H. R. Reports, 2005-VI, pág. 107.
Decision of 13 September 2001 and judgment of 30 June 2005, ECHR Reports, 2005-VI, p. 107.
E. c. Francia, dictamen aprobado el 21 de noviembre de 2002, documento de las Naciones Unidas CAT/C/29/D/193/2001, 19 de diciembre de 2002, párr.
France, Views adopted on 21 November 2002, United Nations document CAT/C/29/D/193/2001, 19 December 2002, para.
Brian E. C. Schottlaender se ha desempeñado como bibliotecario de la Audrey Geisel University en la University of California, San Diego Libraries, desde 1999.
Brian E. C. Schottlaenderhas served as The Audrey Geisel University Librarian at the University of California, San Diego Libraries, since 1999.
Particularmente conocido por sus contribuciones a Chicago Hip Hop, la Nómina ha aparecido en las pistas con los gustos de Triple Oscuridad y E. C. Illa.
Particularly known for his contributions to Chicago Hip Hop, the Payroll has appeared on tracks with the likes of Triple Darkness and E. C. Illa.
Como no hubo tiempo suficiente para ponerse en contacto conmigo, Chris Evans cableado P. J. McGuire y otros miembros de la E. C. de asesoramiento.
As there was not sufficient time to get in touch with me, Chris Evans wired P. J. McGuire and other members of the E. C. for advice.
Palabra del día
el portero