dust the

Popularity
500+ learners.
I could dust the case for prints, but that's it.
Yo podría espolvorear la vitrina buscando huellas, pero eso es todo.
We're gonna dust the guitar and the case for prints.
Vamos a buscar huellas en la guitarra y la funda.
To get to me... You'll have to dust the whole country!
¡Para llegar a mí... tendrán que limpiar el país entero!
I want you to dust the elevator cage and the banister.
Quiero que levanten huellas del ascensor y de la baranda.
Discover loads of hidden shortcuts to help you completely dust the competition.
Descubre cargas de atajos ocultos para ayudarle a desempolvar por completo la competencia.
What, do you want me to dust the whole plane by myself?
¿Por qué me quieres a mi para espolvorear todo el avión?
Vacuum your floors, clean your curtains, and dust the place down.
Aspira los suelos, limpia las cortinas y desempolva todo.
You won't forget to dust the piano, will you, Francie?
No te olvidarás de limpiarlo, ¿verdad, Francie?
We need to get someone to dust the inside of the piano.
Necesitamos que alguien busque huellas dentro del piano.
Knead the dough again and then dust the work surface with flour.
Amasar de nuevo y poner harina en la superficie de trabajo.
As soon as they're finished in there, tell them to dust the car for prints.
Cuando terminen ahí, diles que busquen huellas en el auto.
He has brought to dust the kingdom and all its rulers.
Las derrumbó hasta el suelo y deshonró al reino y a sus gobernantes.
I'm up here like this, and he gets me to dust the wall behind it.
Yo estaba allí, así, y me hace desempolvar el muro de detrás.
We also need to dust the door handle and the door frame for prints.
Necesitamos buscar huellas en el picaporte y el marco de la puerta.
Wipe off plastic parts and dust the instrument panel with a soft cloth.
Limpie las piezas de plástico y desempolve el tablero de instrumentos con un trapo humedecido.
She took it gratefully and opened it to dust the offending eyelash off.
Ella lo tomó agradecida y lo abrió para poder quitarse la inoportuna pestaña.
Another way, possibly the best, is to dust the seeds with a powdered fungicide.
Otro sistema, preferido por mí, es espolvorear las semillas con un buen antifúngico.
He can vacuum the floor and dust the furniture.
Puede usar la aspidora para limpiar la alfombra y el piso y sacudir los muebles.
And dust the kitchen door handle and the security light above the door.
Saca huellas de la manija de la puerta... y de la luz de seguridad sobre la puerta.
Cut the cherry tomatoes in half, season with salt and dust the open face with ground hazelnuts.
Corte los tomates cherry a la mitad, sazone con sal y espolvoree la parte abierta con avellana triturada.
Palabra del día
el amanecer