during the summertime

Popularity
500+ learners.
Guests can relax in Hotel du Dragon's piano lounge and on the patio during the summertime.
El Hotel Du Dragon alberga un salón con piano y un patio, donde podrá relajarse en verano.
Perhaps during the summertime, the patterns might sell more.
Tal vez durante el verano, los patrones pueden vender más.
This sector is used as a seaside resort during the summertime.
Este sector es utilizado como balneario durante el período estival.
Back then, I could only visit you during the summertime.
En aquel entonces, podía visitarte solo en tiempo de verano.
The shade from the tree will help cool your house during the summertime.
La sombra del árbol le ayudará a enfriar su casa durante el verano.
Guests can enjoy their meal on the terrace during the summertime.
En verano las comidas se pueden servir en la terraza.
Not only that, but children go swimming in the lake during the summertime.
No solo eso, sino que los niños nadan en el lago durante el verano.
Courses running during the summertime are also more expensive.
Los cursos de verano generalmente son más costosos y la acomodación también.
London, a metropolitan wonder, does not disappoint during the summertime.
¡Londres, una maravilla metropolitana, no decepciona en verano!
The Niños and Indoamericano parks turn into beaches during the summertime.
El Parque de los Niños y el Indoamericano se transforman en playas durante el verano.
Front desk opened at nighttime on Fridays and Saturdays (only during the summertime).
Recepción abierta en horario nocturno los viernes y los sábados (solamente durante el verano).
All I'm saying is that we can't just sit around during the summertime.
Todo lo que digo es que no nos podemos sentar mientras duran las vacaciones.
Sun flowers are the ones that we most often get to enjoy during the summertime.
Las flores del sol son los que más a menudo llega a disfrutar durante el verano.
However, the situation in Brazil is quite different, especially during the summertime.
Sin embargo, la realidad en nuestros países en América es bien diferente, principalmente durante el verano.
He did it in 1849, during the summertime, (granted) full emancipation and legal rights to Jews.
Lo hizo en 1849, durante el verano, y otorgó la emancipación plena y derechos legales a los judíos.
Well, I can go out during the summertime, springtime if it's warm. If it's too cold outside,
Bueno, ya puedo salir durante el verano, y en primavera, si hace calor, o si hace demasiado frío, afuera.
The Doe Run Room gets it name from the deer that feast on fallen persimmons outside its windows during the summertime.
La Sala de Doe Run recibe su nombre de los ciervos que festín con caquis caídos fuera de sus ventanas durante el verano.
Therefore the municipality has created these pleasant swimming pools to provide locals and visitors a refreshing experience during the summertime heat.
Por lo tanto, el municipio ha creado estas agradables piscinas para proporcionar a los locales y viajeros una experiencia refrescante durante el intenso calor del verano.
They are located mainly on the face, neck, forearms and legs, covering the shoulders, arms and thighs during the summertime.
Principalmente se localizan en cara, cuello, antebrazos y piernas, llegando a cubrir en época de playa los hombros, brazos y muslos.
Community Playstreets are also occurring during the summertime to provide children and families with active playspaces in our underserved neighborhoods.
También se están desarrollando Playstreets locales en el verano, a fin de proveer a niños y familias con espacios de juego activo en vecindarios carentes.
Palabra del día
el luto