during the semester
- Ejemplos
Classes are held one day each week during the semester. | Las clases se dan un día cada semana durante el semestre. |
The school wouldn't give us access during the semester. | El instituto no nos dejó entrar durante el semestre. |
A change is needed to balance classes during the semester. 4. | Si fuera necesario un cambio para equilibrar las clases durante el semestre. 4. |
It is the basis for this technology we will be studying during the semester. | Es la base de esta tecnología la que estudiaremos durante el semestre. |
It is the basis for this technology we will be studying during the semester. | Son las bases de esta tecnología lo que estudiaremos durante el semestre. |
The University provides the Courses activated in its faculties during the semester. | La Universidad proporciona los cursos durante el semestre de actualización. |
You can work with a professor to explore independent research during the semester or over the summer. | Puede trabajar con un profesor para explorar investigaciones independientes durante el semestre o durante el verano. |
Any of those that you have learned or read during the semester - with or without the Program. | Cualquiera de las que aprendieron o leyeron durante este semestre – con o sin el Programa. |
This transformation takes this larger theatre out of service for smaller shows and senior projects during the semester. | Esta transformación deja este teatro más grande fuera de servicio para espectáculos más pequeños y proyectos superiores durante el semestre. |
Most professors and teachers will assign reading during the semester and then draw upon this as they write the exam. | La mayoría de los profesores y maestros asignan lecturas durante el semestre y luego recurren a ellas cuando hacen el examen. |
You also need to bear in mind that you are not allowed to work more than 20 hours per week during the semester. | También hay que tener en cuenta que no se les permite trabajar más de 20 horas por semana durante el semestre. |
This will allow students to ask questions, become familiar with the technology, and provide for more effective use of time during the semester. | Esto permitirá a los alumnos hacer preguntas, familiarizarse con la tecnología y prever un uso más eficaz del tiempo durante el semestre. |
I show many videos and DVDs during the semester and this DVD is the only one the students ask to see again. | He enseñado muchos vídeos y DVDs durante el semestre y este DVD es el único que los estudiantes piden ver otra vez. |
All team members must be enrolled as a student in an educational institution during the semester/term in which they contribute to the design. | Todos los miembros del equipo deben estar inscritos como estudiante en una institución educativa durante el semestre/periodo en el que contribuyan al diseño. |
Two excursions (Salamanca and Toledo) will be organized during the semester; each one will last one day. | A lo largo del semestre se organizarán dos excursiones (Salamanca y Toledo) de un día de duración cada una, de las que se informará detalladamente. |
British tourists spent the most, 5.727 million euros, during the semester, an average increase of 6% per tourist. | Con 5.727 millones de euros, los turistas británicos fueron los que más desembolsaron durante todo el semestre, aumentando un 6% de media el gasto por turista. |
The knowledge gained during the semester will greatly contribute to the success of the next semester, both in programming and in school performance. | El conocimiento adquirido durante el semestre contribuirá en gran medida al éxito del próximo semestre, tanto en la programación como en el rendimiento escolar. |
The second law grants a refund of the registration fee to public and private university students who are mobilized during the semester. | La segunda ley concede el reembolso correspondiente al pago de matrícula a los estudiantes universitarios del sistema público y privado que hayan sido activados durante el semestre. |
Also during the semester will develop different initiatives visibility and support for the revolutionary process that develops today the Kurds in the region of Rojava. | Asimismo, durante todo el semestre desarrollaremos diferentes iniciativas de visibilización y apoyo al proceso revolucionario que desarrolla hoy el pueblo kurdo en la región de Rojava. |
Although it was lower in volume, the Community of Madridshowed the biggest rise in spending -11,4%- and 3.050 million euros during the semester. | Aunque por debajo en volumen, la Comunidad de Madrid es la que más subida ha registrado, un 11,4%, alcanzando los 3.050 millones de euros durante el semestre. |
