during the last six months
- Ejemplos
My most vivid recollection takes place during the last six months. | Mi recuerdo más vivo sería durante los últimos seis meses. |
Rosa was completely healthy during the last six months. | Rosa estuvo completamente sana durante el último medio año. |
How many vicissitudes had the Movement to pass through during the last six months! | ¡Cuántas vicisitudes ha atravesado movimiento en los seis últimos meses! |
Vesicular stomatitis has occurred during the last six months in Costa Rica. | En los seis últimos meses se han declarado casos de estomatitis vesicular en Costa Rica. |
Your RDP did not live in your home during the last six months of the tax year. | Su RDP no vivió en su hogar durante los últimos seis meses del año tributario. |
The majority have been added to the register during the last six months. | La mayoría de ellas fueron sumadas al registro en el curso de los últimos seis meses. |
Maksim, make me a list of all who resigned from the supermarket during the last six months. | Maxim, haz una lista de los que renunciaron al supermercado en los últimos seis meses. |
Nutrition: Women who are pregnant need an extra 300 calories per day during the last six months of pregnancy. | Nutrición: Las mujeres que están embarazadas necesitan unas 300 calorías extras por día durante los últimos seis meses del embarazo. |
One requirement is that RDPs do not live together at any time during the last six months of the year. | Un requisito es que las RDP no vivan juntos durante cualquier tiempo en los últimos seis meses del año. |
The allegations were raised by employees during the last six months, the official said to the state channel TC Television. | Las denuncias fueron planteadas por los empleados durante los últimos seis meses, agregó el funcionario al canal estatal TC Televisión. |
Results 52.3 % of the children in the sample had a history of respiratory infection occurring during the last six months. | Resultados El 52,3 % de los niños tuvieron antecedentes de infecciones respi-ratorias en los últimos seis meses. |
The team kept contact with the population for 18 months, and lived in the community during the last six months of this study. | El equipo estuvo durante 18 meses en contacto con la población, y vivió en la comunidad durante los últimos seis meses de este estudio. |
But, the good news is that during the last six months of pregnancy, the headaches will recede, and you will experience an improvement. | Sin embargo, la buena noticia es que durante los últimos seis meses de embarazo, los dolores de cabeza se retirarán, y experimentará una mejora. |
Upon termination of the contract, unused vacation should be paid using as a base the average of salaries earned during the last six months. | A la terminación del contrato, las vacaciones no utilizadas deben ser pagadas tomando como base el promedio de los salarios de los últimos seis meses. |
In Cardiff, the European Council will also take account of the many events that have taken place during the last six months externally. | En Cardiff, el Consejo Europeo pasará revista, asimismo, de los numerosos acontecimientos que han tenido lugar durante estos últimos seis meses en el ámbito exterior. |
The activities to be undertaken during the last six months of 2005 are briefly described and presented, with estimated expenditures and expected results. | También se presentan y se describen brevemente las actividades que se emprenderán durante los últimos seis meses de 2005, con sus correspondientes estimaciones de gastos y los resultados esperados. |
Upon termination of the contract, unused vacation time should be paid using as a base the average of salaries earned during the last six months. | Ante la terminación del contrato, el tiempo de las vacaciones sin usar debe pagarse usando como una base el promedio de sueldos ganados durante los últimos seis meses de trabajo. |
We present to this General Assembly a report on the tasks carried out during the last six months, in which we have achieved major progress against impunity. | Es un balance de las tareas desarrolladas durante el último semestre, en el que se han logrado importantes avances en contra de la impunidad. |
I am quite sure of that because Karin and I are among them and many others that I had the fortune of meeting during the last six months. | No tengo duda de ello, porque Karin y yo estamos entre ellos y muchos otros que he tenido la fortuna de conocer en los últimos seis años. |
Only during the last six months of the IP, the situation as to import prices concerned improved somewhat because these prices were raised due to the undertakings in force. | Solo en los últimos seis meses del período de investigación mejoró algo la situación de los precios de importación, ya que subieron debido a los compromisos vigentes. |
