during that time

The prophets Daniel and Ezekiel ministered during that time.
Los profetas Daniel y Ezequiel ministraron durante ese tiempo.
Little is recorded about His life during that time.
Poco es registrado acerca de Su vida durante aquel tiempo.
This caused a contradiction in traffic even during that time.
Esto causó una contradicción en el tráfico, incluso durante ese tiempo.
And during that time, she fell in love with me...
Y durante ese tiempo, ella se enamoró de mí...
Sean and I were in Melbourne, Australia during that time.
Sean y yo estábamos en Melbourne, Australia durante ese tiempo.
We know what he does to his victims during that time.
Sabemos qué les hace a sus víctimas durante ese tiempo.
And during that time, I actually taught classes without speaking.
Y durante ese tiempo, de hecho enseñé clases sin hablar.
He will not be present on earth during that time.
No estará presente en la tierra durante ese tiempo.
Afghanistan has attracted $800 million in foreign investment during that time.
Afganistán ha atraído $800 millones de inversión extranjera durante este periodo.
You may also experience numbness, bruising, and tiredness during that time.
También puede presentar adormecimiento, hematomas y cansancio durante ese tiempo.
You can check a person in different ways during that time.
Puedes chequear a una persona de diferentes maneras durante ese tiempo.
I didn't even know that it happened during that time.
Yo ni siquiera sabía que había sucedido durante ese tiempo.
What kind of activity did you have during that time?
¿Qué tipo de actividad tuvisteis durante ese tiempo?
If during that time anything happened, everyone would be shot.
Si en ese tiempo sucediera algo, todos serían fusilados.
You don't want to think about fitness during that time.
No quiero pensar en la aptitud durante ese tiempo.
Moreover during that time you underwent some years of inactivity.
Además, durante aquel entonces, pasasteis por algunos años de inactividad.
There will also be an Umpire-In-Chief Seminar during that time.
Allí también habrá durante ese tiempo, un Seminario para Árbitro-en-Jefe.
But during that time, my role started to change, too.
Pero en ese momento mi función también comenzó a cambiar.
Inquiries during that time only via em@il at info@dinodorado.com.
Las contrataciones durante este periodo solamente vía em@il en info@dinodorado.com.
Ju: Well, during that time the war in Iraq was going on.
Ju: Bien, durante ese tiempo estaba sucediendo la guerra en Irak.
Palabra del día
el mago