during months
- Ejemplos
I've been losing sleep over during months. | He estado sin dormir por meses. |
The process of approaching the Creator goes on gradually—during months and years of ethically impeccable life. | El proceso de acercarse al Creador es gradual, —lleva meses y años de una vida éticamente impecable—. |
The accuracy provided by LiDAR data allows to design and plan with high detail the environment where the company will be working during months/years on the field. Each centimeter matters! | La precisión de estos productos es tal que se llega a planificar con alto detalle y precisión el entorno real que la empresa encargada de construir esta nueva infraestructura se encontrará durante los trabajos. |
You can't notice the change during months and even years. | Usted no puede notar el cambio durante meses e incluso años. |
It is true that no substantive breakthrough was achieved during months of negotiations. | Es cierto que no hubo logros sustanciales durante meses de negociaciones. |
A play that received much controversy throughout the media during months. | Una obra que tuvo estuvo varios meses de polémica en los medios de comunicación. |
The National Assembly published the constitution it had drafted during months of hard debate. | La asamblea nacional publicó la constitución que había bosquejado durante meses del discusión duro. |
Poolheating is available during months October - April. | El calentamiento de la piscina está disponible durante los meses de octubre a abril. |
Moisturize dry skin, especially during months when the air is drier. | Hidrátate la piel cuando la tengas seca, sobre todo en los meses en que el aire sea más seco. |
That's all these preparatory tasks achieved during months which will condition success once on the air. | Esas son todas estas tareas preparatorias logradas durante meses las que condicionarán el éxito una vez en el aire. |
We have seen many cases where the user only uses one single document or the same document during months. | Hemos visto muchos casos en que el usuario solo utiliza un único documento o el mismo documento durante meses. |
Also, Hypertherm has applied feedback received during months of testing to the Rotary Tube Pro version available today. | Además, Hypertherm ha aplicado las opiniones recibidas durante los meses de pruebas a la versión de Rotary Tube Pro disponible actualmente. |
Any requests for tours during months other than those indicated, will be evaluated and agreed upon from time to time. | Eventuales solicitudes de visita en meses distintos a los indicados serán evaluados y acordados vez por vez. |
Remark: we have finished a task dangerous, slow and very difficult, with our bodies unfolded during months, in the profundities of the terrestrial abysses. | Obs.: Terminamos una tarea peligrosa, demorada y muy difícil con nuestros cuerpos desdoblados durante meses en las profundidadesde los abismos terrestres. |
It occurs most often in the spring and summer, during months when ticks are active—between April and early September. | Ocurre más a menudo en los meses de la primavera y del verano, cuando las garrapatas están más activas, es decir, entre abril y septiembre. |
Fertilizer, basic salt and minerals can be stored and reclaimed even in humid atmospheres during months in a smooth and reliable way. | Los fertilizantes, la sal y los minerales básicos pueden ser almacenados y descargados, incluso en climas húmedos, durantes meses de una manera regular y fiable. |
However, nanomedicine has the challenge to create new therapies that act during months or years freeing the suitable basic principles for the treatment of certain pathologies. | En cambio, la nanomedicina tiene el reto de crear nuevas terapias que actúen durante meses o años liberando los principios básicos adecuados para el tratamiento de ciertas patologías. |
In just a few weeks of treatment, you can notice the results and can fully be noticed during months of treatment with Volume500. | En tan solo pocas semanas de tratamiento, se podrán apreciar los resultados siendo su total efectividad en los meses siguientes a la ingesta de Volume500. |
After their detention, the five Heroes were maintained in prison under conditions of cruel and inhuman treatment, included the absolute isolation during months, groundless justified some. | Después de su detención, los cinco Héroes fueron mantenidos en prisión en condiciones de trato cruel e inhumano, incluido el aislamiento absoluto durante meses, sin causa justificada alguna. |
It is the same with children; they were in their mother's belly, hiding and well sheltered, patiently, during months and months, until they could come out. | Es igual que los niños, que estuvieron en el vientre de sus mamitas escondiditos y bien abrigaditos pacientemente durante meses, hasta que pudieron salir. |
