durante todos los años
- Ejemplos
Le mandó dinero durante todos los años en el exilio. | She sent money to him all the years of his exile. |
Había estado esperando ese día durante todos los años de su entrenamiento. | He had longed for this day throughout the years of his training. |
Esa ciudad ha pagado un precio muy alto durante todos los años de guerra. | That city has paid a heavy price throughout the war years. |
Y durante todos los años del medio. | And all those years in between. |
El terrorismo siguió, durante todos los años de la empresa sionista, delante de nosotros. | Terrorism has followed us through all the years of the Zionist enterprise. |
Ciertamente, durante todos los años de la escuela primaria, las familias podrían gozar de una amplia gama de libros juntos. | Certainly through elementary school, families can enjoy a wide range of books together. |
Mantuviste contacto con él durante todos los años en los que estuviste alejada de la banda? | You kept contact with him during all the years you were away from the band? |
Este efecto tónico ayuda a mantener la juventud durante mucho tiempo y mantiene buena salud durante todos los años. | This tonic effect helps retain youth for a long time and maintains proper health for all your years. |
Snow, durante todos los años que he trabajado con Ud., he hecho caso omiso a los rumores sobre Ud. | Snow, in all the years I've worked with you, I've disregarded the gossip about you. |
Dichos síntomas y signos previos al implante tienen una distribución similar durante todos los años analizados. | The distribution of these preimplantation symptoms and signs was similar over the course of all the years analyzed. |
Así como es necesario esforzarse en los estudios durante todos los años electivos, para garantizar la contratación por alguna empresa. | So, it is necessary to strive studies during all school years to ensure the employment in any company. |
Finalmente, quiero darle las gracias a mi esposo, Frank, quien me ha apoyado durante todos los años de ministerio. | Lastly, I am grateful to my husband, Frank, who has supported me through all my years of ministry. |
Esta pretensión ha sido la piedra angular de Rugova durante todos los años que ha liderado a su pueblo, oprimido por Milosevic. | This demand has been a cornerstone for Mr Rugova in all the years he has led his oppressed countrymen. |
Roosevelt intento también utilizar el New Deal para rescatar al capitalismo pero el desempleo de pasas se mantuvo durante todos los años treinta. | Roosevelt also attempted to use the New Deal to rescue capitalism but mass unemployment continued throughout the 1930s. |
Asimismo, se han proporcionado informes anuales de auditoría financiera a la Secretaría de Ramsar durante todos los años de actividad de la Unidad. | Audited financial reports have been provided annually to the Ramsar Secretariat for all the years of the operation of the Unit. |
Ahora yo veo algo que Nuestra Señora tiene en la mano que antes nunca noté durante todos los años pasados de apariciones. | And now I see something that Our Lady has in Her hand that I never noticed before during all the years of the apparitions. |
En la Figura 1 las curvas se separan a poco de realizarse el estudio y luego las mismas continúan separadas durante todos los años de seguimiento [8]. | In Figure 1, the curves separate shortly after performing the study, and later they continue separated during all the follow-up years [8]. |
Esta práctica nos reconfortó, y en adelante salimos del paso con menos apoyos, sin las muletas que nos acompañaron durante todos los años pasados. | Comforted by this practice, thenceforward we made our way with less support, without those crutches used by us for all those past years. |
Fue dado un mensaje preciosísimo a Zorobabel, su conductor, que había sido muy probado durante todos los años que habían transcurrido desde el regreso de Babilonia. | To Zerubbabel their leader--he who, through all the years since their return from Babylon, had been so sorely tried--was given a most precious message. |
Este proyecto está enmarcado en una idea general de transmisión del lenguaje artístico que María Muñoz y Pep Ramis han desarrollado durante todos los años de trayectoria del grupo. | This project is framed in a general idea of transmitting María Muñoz and Pep Ramis' artistic language developed by the company all along its career. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!