durante siglos
- Ejemplos
Una civilización de nómadas, vagando durante siglos entre las estrellas. | A civilization of nomads, wandering for centuries among the stars. |
Cuchillos como este se han utilizado en Finlandia durante siglos. | Knives like this have been used in Finland for centuries. |
Las consecuencias de estas creencias se han conservado durante siglos. | The consequences of these beliefs have been preserved for centuries. |
Así que estabais en guerra con los Praxianos durante siglos. | So, you were at war with the Praxians for centuries. |
Comandante, Isaac ha sido parte de nuestro mundo durante siglos. | Commander, Isaac has been a part of our world for centuries. |
No ha habido una guarida de esa magnitud durante siglos. | There's not been a den of that magnitude for centuries. |
El dinero ha sido una herramienta de soberanía durante siglos. | Money has been a tool of sovereignty for centuries. |
El pueblo llegó a pertenecer a una familia durante siglos. | The town came to belong to one family for centuries. |
Klaus ha estado obsesionado con encontrar a Katherine durante siglos. | Klaus has been obsessed with finding Katherine for centuries. |
Esto incluye a los artistas, han sido reprimidos durante siglos. | This included the artists, that have been repressed for centuries. |
Italia fue el centro financiero de Europa durante siglos. | Italy was the financial center of Europe for centuries. |
La solución ha estado en nuestras manos durante siglos. | The solution has been in our hands for centuries. |
Usted - un héroe que busca la verdad, perdida durante siglos. | You - a hero who seeks the truth, lost for centuries. |
Sentimos que los pobres han sido humillados durante siglos. | We feel that the poor have been humiliated for centuries. |
La equinácea ha sido un remedio herbario popular durante siglos. | Echinacea has been a popular herbal remedy for centuries. |
Este plan provino de los Humanos y fue vaticinado durante siglos. | This plan came from Humans and was foretold for centuries. |
La familia Matk ha coexistido con la naturaleza aquí durante siglos. | The Matk family has co-existed with nature here for centuries. |
Los mercados de Rialto han estado en funcionamiento durante siglos. | The Rialto markets have been in operation for centuries. |
Ha sido durante siglos y en todo el mundo. | It has been for centuries and all over the world. |
Creo que un hombre puede seguir bebiendo durante siglos. | I think a man can keep on drinking for centuries. |
