durísimo

El trazado es durísimo y tiene bajadas muy peligrosas.
The course is brutal and it has really dangerous hills.
Después, los cielos se abrieron y llovió, durísimo.
Then, the sky opened up and it rained, hard.
Otro día, me estaba bajando durísimo del speed.
Another day, I was coming down off speed really hard.
Nos enfrentamos a un elemento durísimo: el desierto.
We're up against a gruelling element, the desert.
Y le prometo, que voy a trabajar durísimo.
And let me promise you, I'm gonna work my sack off.
El recorrido de esta carrera es durísimo, hablando en términos de Maratón Urbana.
The route of this race is very hard, talking in terms of Urban Marathon.
Es... durísimo y, tenemos que seguir siendo fuertes.
It's terribly hard, and we must remain strong.
Su eliminación durante la profilaxis y el recall es a menudo un trabajo durísimo.
Their removal in prophylaxis and recall is often very hard work.
Es un trabajo durísimo, especialmente por el rigor de los veranos.
It is really hard work especially the harsh summers we face.
Tuve un día durísimo. ¿Puedes comprarlas tú?
I have a tough day, can you get them?
Algunos señalaron el durísimo castigo infligido a Shahiran por simplemente expresar sus puntos de vista.
Some pointed out the harsh penalty inflicted on Shahiran for merely expressing his views.
Es un programa durísimo.
This is a grueling program.
Debe haber sido durísimo.
That must have been really hard.
Los Springboks cayeron ante Australia en un partido durísimo y no podrán revalidar su corona.
The Springboks lost to Australia in a very hard game and won't defend their crown.
Mis guías lo intentaron durísimo, ellos nunca se rindieron, ellos nunca llegaron a desalentarse.
My guides tried their hardest, they never gave up, they never became discouraged.
Fue durísimo para todos los que estuvimos a su lado y sobre todo para ella.
It was very hard for everyone who was at his side and especially for her.
Tuve un día durísimo.
I have a tough day.
Cuando el ego empieza a actuar, el problema se hace duro, más duro y luego durísimo.
When the ego starts acting up, the problem becomes tough, tougher, and then toughest.
No fue hasta el 2011 cuando Facundo pudo reprogramar esa gira –un año durísimo para mi familia.
It wasn't until 2011 when Facundo was able to reschedule this tour–a tough year for my family.
He entrenado durísimo y he tenido buenas sensaciones durante los últimos diez días.
I´ve been training so hard and I´ve had great feelings last ten days.
Palabra del día
disfrazarse