Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboduplicar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboduplicar.

duplicar

La alianza también duplicaba de manera ilegal tarjetas de crédito y falsificaba documentos.
The alliance also illegally duplicated credit cards and forged documents.
Era una beca muy buena, que casi duplicaba el sueldo de la USP.
It was a generous scholarship, almost twice my salary at USP.
Fumar o haber fumado en el pasado también duplicaba las probabilidades, hallaron los investigadores.
Smoking or having smoked in the past also doubled the chances, the investigators found.
De hecho, la fatiga severa se duplicaba en el grupo de población del estudio.
Severe fatigue was actually twice as high in the study group.
Era un buen puesto, buenisimas condiciones y un salario que duplicaba lo que cobraba en España.
It was a good post, buenisimas conditions and wages that duplicated what he had in Spain.
En muchos países se aplicaban impuestos prohibitivos a la importación, lo que en ocasiones casi duplicaba los precios.
Many countries had prohibitive import taxes, which sometimes almost doubled the prices.
Algunas delegaciones consideraron que el párrafo no era necesario, ya que duplicaba el párrafo 1.
Some delegations took the view that the paragraph was not needed since it duplicated paragraph 1.
La prueba identificó rápidamente la combinación ganadora, una que casi duplicaba la respuesta del 0,65 al 1,28 %.
The test quickly identified the winning combination–one that almost doubled response from 0.65% to 1.28%.
Uno de estos limitaba el control extranjero de la industria petrolera y duplicaba las regalías debidas al gobierno.
One of these limited foreign control of the oil industry and doubled the royalties due to the government.
Pero finalmente, mientras en una mesa Steve Brecher duplicaba, otra mostraba a Vincent Shaw yéndose al all-in.
But finally, with a hand at one table finding Steve Brecher doubling up, another take found Vincent Shaw pushing all-in.
De acuerdo con uno de mis profesores de Universidad, en aquel entonces el conocimiento del mundo se duplicaba cada cinco años.
According to one of my college professors, the world's knowledge was then doubling every five years.
Las escuelas preparatorias del país tenían una matrícula de 60.300 en 2006, cifra que duplicaba la de 1996.
In 2006, 60,300 persons were admitted to vocational primary schools, twice as many as in 1996.
La Sra. Trask consideró que el Relator Especial no duplicaba la labor del Foro Permanente ni del Grupo de Trabajo.
Ms. Trask considered that the Special Rapporteur did not duplicate the work of the Permanent Forum or the Working Group.
AUSTRALIA, EE.UU., BRASIL, COLOMBIA y VENEZUELA se opusieron a una referencia a los biocombustibles, argumentando que duplicaba el trabajo de otros foros.
AUSTRALIA, the US, BRAZIL, COLOMBIA and VENEZUELA opposed a reference to bioenergy, citing duplication of work in other fora.
El número de quienes culparon a las reformas por ampliar la brecha duplicaba al de quienes creían que las reformas la habían reducido.
Twice as many blamed the reforms for widening the gap than thought it had narrowed it.
Por consiguiente, el trabajo de los contratistas de la KOC no duplicaba el efectuado por los contratistas y el Ministerio de Defensa.
Accordingly, the work of KOC contractors did not duplicate the work of the Ministry of Defence Contractors.
La cantidad de personas que trabajan por cuenta propia en las zonas rurales duplicaba a la de personas que trabajan por cuenta propia en las ciudades.
Self-employed persons in towns were outnumbered 2-to-1 by the self-employed in rural areas.
La incidencia de la diabetes en las mujeres duplicaba con creces la que se registraba en los hombres (4% y 2%, respectivamente).
Diabetes was more than twice as prevalent amongst females than amongst males (4 per cent compared to 2 per cent respectively).
A medida que se aproximaban a la 400ma mano, Juanda había vuelto a perder su liderazgo, pero duplicaba de manera consistente cada vez que lo necesitaba.
As they approached the 400th hand, Juanda had again seen his lead disappear but doubled up consistently when needed.
Ese porcentaje se duplicaba en la población de las zonas rurales con respecto a las urbanas, cuyos índices eran del 16% y el 8%, respectivamente.
The rate was twice as high in the rural population, about 16% to the 8% of the urban.
Palabra del día
permitirse