dumbwaiter

Your apartment's one level, how do you have a dumbwaiter?
Tu apartamento es de un piso, ¿Cómo es que tienes un elevador?
We'd better think about how to re-start the dumbwaiter.
Será mejor que pensamos acerca de cómo volver a empezar el montacargas.
There's a dumbwaiter in the kitchen.
Hay un montacargas en la cocina.
Daily rations are provided to SCP-114 three times a day by means of a dumbwaiter.
Raciones diarias son proporcionadas a SCP-114 por medio de un montacargas.
Well, we found the dumbwaiter to be rather effective.
Encontramos que... el ascensor es muy efectivo.
Put the cash in the dumbwaiter.
Dejen el dinero en el ascensor.
This looks like a dumbwaiter.
Esto parece un montacargas.
Just put it in the dumbwaiter.
Basta con que la pongas en el torno.
There's even a dumbwaiter.
Hay incluso un montaplatos.
I want a dumbwaiter.
Yo quiero un montaplatos.
Four master suites and service quarters, 8 bathrooms, elevator, dumbwaiter serves all four floors.
Cuatro masters suites y cuartos de servicio, 8 baños, ascensor, montacargas sirve los cuatro pisos.
Here, get in the dumbwaiter.
Aquí, aquí. En el ascensor de servicio.
A dumbwaiter lift connects the kitchen to the lower ground floor entertaining room.
Un ascensor montaplatos conecta la cocina á la planta baja y la zona de recreo.
So, what are you saying, someone mixed the bomb here and raised it... on the dumbwaiter?
¿Así que estás diciendo, que alguien mezcló la bomba aquí y la subió por el montacargas?
So, what are you saying, someone mixed the bomb here and raised it... on the dumbwaiter?
¿Así que estás diciendo, que alguien mezcló la bomba aquí y la subió por el montacargas?
He opens the dumbwaiter door and he yells up to my sister that he's delivered the meat.
Abre la puerta del montaplatos y le grita a mi hermana que va a enviar la carne.
It had specially innovative facilities like moving belts, dumbwaiter, terraces garden or a theatre of central scene and spectators to both sides.
Tenía instalaciones especialmente innovadoras como cintas transportadoras, montaplatos, terrazas jardín o un teatro de escenario central y espectadores a ambos lados.
No offense, it's just that until you work things out with Andy, I'd prefer to stay on my side of the dumbwaiter.
No te ofendas, es solo que hasta que no arregles las cosas con Andy prefiero permanecer en mi lado del cobertizo.
Disabled lifts stair removal of architectural barriers, elevators for the disabled, home elevator assemblies, handicapped elevator, dumbwaiter elevator lift pool as domestic production.
Elevadores discapacitados subescaleras eliminación de barreras arquitectónicas, elevadores de minusválidos, montajes ascensor doméstico, ascensor minusvalidos, montaplatos ascensor piscina fabricación a medida ascensor domestico.
In the kitchen, Marilia, the housekeeper, prepares the woman's breakfast, which she then sends up in a dumbwaiter that opens directly into the room.
En la cocina, Marilia, el ama de llaves, le prepara el desayuno que después le envía en un torno que se abre directamente en el interior de la habitación.
Palabra del día
la uva