dull day

Popularity
500+ learners.
It was an unusually dull day and quite windy.
Era un día inusualmente gris y bastante ventoso.
Never a dull day around here.
Nunca hay un día aburrido por aquí.
It was a dull day but at least it wasn't raining.
El día estaba nublado, pero al menos no llovía.
It's such a dull day. I just want to to take a nap.
El día está tan pardo. Provoca tomarse una siesta.
She was having a dull day.
Estaba teniendo un día aburrido.
There is never a dull day at MultiSafepay.
No hay un solo día en que no pase algo en MultiSafepay.
Never a dull day.
Nunca un día tranquilo.
Never a dull day.
No hay día aburrido.
Never a dull day in the world of patents!
¡No hay ni un solo día en que no pase algo en el mundo de las patentes!
So there, now you can see there is never a dull day working in kitchen operations.
Creo que ahora puedes ver que no hay nunca un día aburrido en la cocina.
Indulging in a bubble bath is probably the right way to unwind after a dull day.
Darse un capricho en un baño de burbujas es probablemente la manera correcta para relajarse después de un día aburrido.
Without the sun to remind me, I'd hardly know where one dull day ends and the next begins.
Si el sol no me lo recordara no podría decir cuando termina un día y cuando comienza el otro.
Left to right: (a) The Pitti Palace from the rear, brightened even on a dull day by its local yellow sandstone.
De izquierda a derecha: (6) El palacio Pitti desde la parte trasera, iluminado incluso en un día pálido gracias a su arenisca local amarilla.
I suspect that it was a dull day at the front and that the soldiers were showing off to the camera—witness the first man who ran down the hill.
Sospecho que era un día aburrido en el frente y que los soldados se pavoneaban ante la cámara, vean al primer hombre bajando la colina.
Palabra del día
la fresa