duds
Bottom line: Your closet should highlight your duds, not hide them. | En resumen: tu clóset debe resaltar tu ropa, no ocultarla. |
Hey, Robin Hood, those are supposed to be duds. | Oye, Robin Hood, se supone que eran falsas. |
Hey, Beans, what do you think of the new duds? | Hola, Beans, ¿qué te parecen mis nuevas ropas? |
Maybe it's OK, since we don't have the duds. | Quizá esté bien, ya que no tenemos las cosas. |
How far you think we gonna get in these jailhouse duds? | ¿Qué tan lejos crees que llegaremos con ropa de prisioneros? |
Apparently, he did not scrimp on the duds. | Al parecer, no escatimaba con el dinero. |
If it wasn't for us, you'd be duds. | Si no fuera por nosotros, seríais inútiles. |
But how do you know which VPN is good and which ones are duds? | Pero, ¿cómo sabes qué VPN es buena y cuáles son falsas? |
Stephen, how you like my new duds? | Stephen, ¿qué te parece mi ropa nueva? |
But leave the Gucci duds at home! | ¡Pero deje los trapos de Gucci en el país! |
Oh, must've been a box of duds. | Debe haber sido una caja sin pólvora. |
Why would he use real ammo for the escape And duds on Melissa? | ¿Por qué usaría fuego real para escapar y falso con Melissa? |
But no, they all turn out to be duds. | Pero no, todos se volvieron fallas. |
Thanks for the duds and grub... | Gracias por la ropa y la comida. |
They're a couple of duds. | Son un par de trapos. |
Thanks for the new duds. | Gracias por los nuevos trapos. |
What's with the duds, dude? | ¿Qué pasa con los trapos, dude? |
Most of the people on your email list are probably duds. | La mayoría de las personas de tu lista de correos electrónicos, probablemente solo estén estorbando. |
You know, you're going to have to get out of these wet duds. | Sabes, tendrás que quitarte estos trapos mojados. |
Why do you got your best duds on? | ¿Por qué te has puesto tan elegante? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!