dudar
Sin variedad, sin muchas cosas, no hay dudad de disfrute. | Without variety, without many things, there is no question of enjoyment. |
Pero, sin dudad, la postproducción en lo que se lleva casi todo el tiempo. | But, no doubt, post-production is what takes the most time. |
No estamos orgullosos pero la humanidad dejó esta dudad hace tiempo. | Look, we're not proud of it, but humanity left this city a long time ago. |
Según la evaluación del estudio, no hay dudad de que el sistema GAINS sea técnicamente factible y, con el apoyo adecuado, económicamente viable. | The study assesses that GAINS is clearly technically feasible and with the appropriate support will be economically feasible. |
No dudad a abrir el enlace siguiente con carpetas de material que ellos madarón, Puden ser cartas, fotos, o tambéin videos. | Please feel free to get into the following link of folders of materials they sent, they could be letters, photos, or even videos. |
No hay dudad de que el Parlamento Europeo ha perdido una gran oportunidad en lo que se refiere a la construcción de una Europa social y sostenible. | There is no doubt that the European Parliament has missed a great opportunity here as regards the construction of a social and sustainable Europe. |
Ofreciendo una gran cantidad de información sobre muchos aspectos de la India, este es sin dudad el libro más completo publicado en castellano sobre este tan poco comprendido país. | Offering a wealth of information on many aspects of the India, this is without doubt the most comprehensive book published in Spanish about this little understood country. |
El programa de revisión de gastos anunció un recorte del 40% en la financiación de la enseñanza superior—un total de 2,9 billones de libras—que sin dudad tendrá repercusiones drásticas. | The Spending Review announced that 40% of funding for higher education would be cut–a total of £2.9 billion–and this immense cut in funding is sure to have dramatic effects. |
El transporte era muy eficiente y la estrella era sin dudad el Sky Train, operado por computadoras y que en su silencioso avance hacia el moderno centro de la ciudad parecía salido de una novela de Ray Bradbury. | The transportation system was efficient and the star was without doubt the Sky Train, operated by computers and that, with its silent movement towards the modern downtown, it looked like it was out of a Ray Bradbury novel. |
Antiguas casonas del siglo XIX, largas playas de arena y agrestes barrancas cubiertas de verde son solo parte de las imágenes que puede regalar este pequeño pueblo ubicado a orillas del río Paraná, a 170 km de la dudad de Corrientes. | Antigua large houses of the century XIX, long beaches of sand and rural ravines covered with green are only part of the images that can give this small town located beside the river Paraná, to 170 km of the you doubt of Corrientes. |
Y no dudad en dejar un comentario con el resultado de vuestros análisis. | And do not hesitate to let a comment here if your analysis are successful. |
¿Sigues teniendo dudad de porque te gustan? No lo creo! | Do you still have to because you like dudad? I think not! |
Así que en la plataforma espiritual no hay dudad sobre dejar de trabajar, no hay dudad de dejar de trabajar. | So in spiritual platform there is no question of stopping work, no question of stopping work. |
No dudad en hurgar los rincones y mandarnos cuestiones y comentarios, además de publicar por vosotros mismos las actividades de su Centro Nacional UNIMA. | Don't hesitate to explore the full aspects of it, sending us questions and commentaries, and in publishing yourselves the activities of your UNIMA Center. |
No cabe dudad que esta es una de las razones que tiene el Gobierno de la revolucin para insistir en ponerle la mano a las universidades venezolanas. | There is no doubt that this is one of the main reasons for the Government to insist on getting its hands on Venezuelan universities. |
No cabe dudad que esta es una de las razones que tiene el Gobierno de la revolución para insistir en ponerle la mano a las universidades venezolanas. | There is no doubt that this is one of the main reasons for the Government to insist on getting its hands on Venezuelan universities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!