dubbed version

Popularity
500+ learners.
It existed with both original and dubbed voices, the dubbed version being more expensive.
Existía con voces originales y dobladas, siendo las dobladas las más caras.
Watch an episode from a TV series: Be it a TV series in your target language or the dubbed version of your favorite TV shows, this is a good way to learn the flow of spoken language.
Ver un episodio de tu serie favorita: Ya sea una serie originalmente hablada en tu idioma meta o alguno de tus programas favoritos doblado, ésta es una buena manera de familiarizarse con el flujo del idioma hablado.
But [what] we really got, that was part of the deal, was the master of the dubbed version.
Pero [lo] que realmente conseguimos, que era parte del acuerdo, fue el master de la versión doblada.
In Abéché, where Arabic predominates, the fully dubbed version of The Imam and the Pastor was screened.
En Abéché, donde predomina el árabe, se proyectó la versión completamente doblada de El Imán y el Pastor.
I prefer to read subtitles and hear the original language instead of watching a dubbed version.
Prefiero leer los subtítulos y oír la lengua original en vez de ver una versión doblada.
Special Containment Procedures: Two versions of this document, dubbed Version A and Version B, are to exist.
Procedimientos Especiales de Contención: Deben existir dos versiones de este documento, denominadas Versión A y Versión B.
Palabra del día
brumoso