drywall
- Ejemplos
Diluted in water used for manufacturing precast concrete, drywalls, etc. | Diluido en el agua utilizada para la fabricación de prefabricados de cemento, yeso (tablaroca), estuco, etc. |
Typical drywalls are detailed in a way that they are legible as added to the main structure. | Drywalls típicos se detallan en un modo que sean legibles como añadido a la estructura principal. |
Intended for priming concrete, aerated concrete, concrete-lime and gypsum plasters, drywalls and cement-bonded particleboards. | Destinado para imprimar las superficies de hormigón, hormigón alveolar, revocos de cemento-cal revocos de yeso, tableros de yeso-cartón y cemento-virutas. |
The preaching center was flooded with 1 meter of water, damaging all the drywalls, doors, interior and electrical, etc. | El centro de prédica fue inundado con un metro de agua, dañando toda las paneles de yeso, puertas, interiores y eléctricos, etc. |
Although drywalls represent an advantageous and promising industry, the business is facing an increasing cost and time pressure. | Aunque los muros en seco representan una industria prometedora y con ventajas, el negocio está afrontando un incremento de costes y premura de tiempo. |
Our equipment can help with these challenges, from preventing micro fractures when drying concrete, to protecting drywalls, carpets and interiors from humidity. | Nuestro equipo puede ayudarle a superar estos retos, desde prevenir micro fracturas al secar el concreto, hasta proteger paredes secas, alfombras e interiores de los estragos de la humedad. |
Our equipment can help with these challenges, from preventing micro fractures when drying concrete, to protecting drywalls, carpets and interiors from humidity. | Nuestro equipo puede ayudar con estos retos, desde la prevención de micro fracturas al secar el concreto, hasta la protección de muros en seco, alfombras e interiores de la humedad. |
Within the limits of the farming state there are also numerous centuries-old drywalls, which allow the design of different spaces and garden areas in this sunny landscaped property. | Dentro de los límites del estado de la agricultura también hay numerosos paneles de yeso de siglos de antigüedad, que permiten el diseño de los diferentes espacios y zonas ajardinadas en este inmueble, paisajístico soleado. |
The integration of the settlements into the particularly arid landscape as well as the masterly human interventions on it with the famous drywalls and terraces are only some of Kythnos' architectural peculiarities. | La integración de los establecimientos en el paisaje árido, así como las intervenciones humanas magistrales en el paisaje con las terrazas son algunas de las peculiaridades arquitectónicas de Kiznos peculiaridades arquitectónicas. |
