drug cartel

You're almost ready for the top level, Running a Drug Cartel.
Estas casi listo para el nivel más alto, dirigir un Cartel.
Like taking the money from a drug cartel.
Por ejemplo el dinero de un cártel de la droga.
We're dealing with a drug cartel.
Estamos tratando con un cártel de la droga.
Your opium drug cartel friends have paid a lot of money for you to be here.
Tus amigos del cártel de opio pagaron mucho dinero para que estés aquí.
What if it's an outsider like you would see in the drug cartel model?
¿Y si es alguien de fuera como pasaría con un cártel de la droga?
You can take on a drug cartel but then a guy in a tool belt... he can get the best of you?
Puedes pillar a un cártel de droga... pero un tío con un cinturón de herramientas... ¿te saca lo mejor de ti?
In that film, the head of the drug cartel stored his illegal account information in the back of a painting.
En esa película, el cabeza del cártel de la droga guardaba la información de sus cuentas ilegales en la parte de atrás de un cuadro.
El Chapo is the leader of a drug cartel.
El Chapo es el líder de un cártel narcotraficante.
The authorities reported that the drug cartel leader had been captured yesterday.
Las autoridades informaron que ayer atraparon al líder del cártel de drogas.
The drug cartel operates across North and South America.
El cártel de droga opera a través de América del Norte y del Sur.
The drug cartel has an extensive network that permeates every major city in the country.
El cártel de drogas tiene una amplia red que se extiende a todas las ciudades más importantes del país.
Palabra del día
el inframundo