drop him

Popularity
500+ learners.
He's asking if you could drop him on the way.
Él pregunta si podrías dejarlo en el camino.
One of the boys could drop him in the river.
Uno de los muchachos podría tirarlo al río.
I don't suppose you could drop him into another body.
Supongo que no podrías dejarlo caer en otro cuerpo.
I don't care if you have to drop him from a balloon.
No me importa si tienes que lanzarlo desde un globo.
It was decided that Prakash will go to drop him at the station.
Fue decidido que Prakash iría a dejarlo en la estación.
He started having me drop him there a couple months ago.
Empezó a hacerme dejarle allí hace un par de meses.
Not now, Mr Ripley, I don't want to drop him.
Ahora no, Sr. Ripley, no quiero que se me caiga.
If you can help Robert, please drop him a line at rob@debianplanet.org.
Si puedes ayudarle, por favor envíale una línea a rob@debianplanet.org.
Then maybe you could drop him off, if you don't mind.
Entonces quizá puedas traerle tu, si no te importa.
We're gonna drop him off at the place.
Vamos a dejarlo caer fuera en el lugar.
Because if you drop him, you'll never find another one like this.
Porque si se le va, nunca encontrará otro como él.
I'd like to drop him from a great height.
Me gustaría arrojarlo desde una gran altura.
What for you want to drop him into the Whatsit?
¿Por qué quiere dejarlo caer en esa trampa?
And when I drop him, he's gonna take half my pension.
Y cuando lo tire, se va a llevar la mitad de mi pensión.
You always get like this when you drop him off.
Siempre te pones así cuando nos despedimos de él.
Well, we didn't drop him on his head.
Bueno, no dejarlo caer sobre su cabeza.
I think I have to drop him as a patient.
Creo que tengo que dejarlo como paciente.
Mom's going to drop him off on her way to the clinic.
Mamá lo va a dejar camino a la clínica.
Look, I don't want to drop him in it.
Mire, no quiero tirarle esto a él.
In fact, drop him, and come to work for me instead.
Es más, deja de trabajar con él y trabaja conmigo.
Palabra del día
la miel