drive over

He wants me to drive over to him for a oner.
Quiere que conduzca para él por 100 libras.
He wants me to drive over to him for a oner.
Quería que yo conduzca contra él por cien libras.
If you can't, drive over to eclectic Ivanhoe Village for dinner.
Si no las consigues, dirígete a la ecléctica Ivanhoe Village para cenar.
Then I got my brother-in-law to drive over and get me.
Luego le dije a mi cuñado que viniera a buscarme.
We'll leave it here for you to drive over to Omar's.
Vinimos a dejártelo para que se lo lleves a Omar.
I think we ought to drive over for Morris.
Creo que deberíamos ir por el Dr. Morris.
There's no way you could drive over that or anywhere near.
No hay forma de poder manejar siquiera cerca de eso
I had a couple on the drive over.
Tomé un par en el camino.
Oh, Jonathan, I was so worried I had to drive over.
Jonathan, estaba tan preocupada que tuve que venir.
It was on the radio on the drive over.
Estaba en la radio mientras venia.
Hey, um, something occurred to me on the drive over here today.
Oye... se me ocurrió algo viniendo hacia aquí.
What do you say we drive over together?
¿Qué tal si nos vamos juntos?
I found out on the drive over.
Lo descubrí en el camino.
All the animals you drive over?
¿Todos los animales que atropelló?
I decided to do that on the drive over.
Decidí hacerlo mientras conducía.
Want to drive over to the park with me?
¿Quieres venir al parque?
Meet at my apartment at 5:30, and we'll drive over together?
Nos encontramos en mi apartamento a las 5:30, lo vamos a pasar juntas?
Or you can drive over Flensburg-Kolding-Copenhagen and then over the bridge.
O puede conducir por Flensburg-Kolding-Copenhague y luego sobre el puente.
You didn't need to drive over here to tell me that.
Usted no tiene que conducir hasta aquí para decirme eso.
Yeah, well, I'm gonna drive over there to make sure.
Sí, bueno, voy a ir hasta allá para asegurarme.
Palabra del día
crecer muy bien