What's she been drinking, water? | ¿Qué está bebiendo, agua? |
Declared 'safe drinking' water supply areas of Costa Levante, Bajo Almanzora and Bedar. | Declarada 'apta para el consumo' el agua de las zonas de abastecimiento de Costa Levante, Bajo Almanzora y Bédar. |
For example in India, [drinking] water for homes is not available and will also be rare in the future. | Por ejemplo en India, el agua [bebible] para las casas no está disponible y también será algo raro en el futuro. |
Flushing Fluid - any potable (drinking) water, preserved water, preserved buffered saline solution or other medically acceptable solutions. | Líquido de Enjuagar - cualquier agua potable, agua conservada, solución salina conservada u otras soluciones médicas aceptables. |
Worldwide billions of people eating and drinking, water and toothpaste all this poison. | En todo el mundo miles de millones de personas beben y comen, con el agua y con pasta de dientes para que todo este veneno. |
The length of sewerage per 1 km drinking- water mains has increased in Hungary by 60.7%, from 228.2 meters to 366.7 meters between 1990 and 1999. | La longitud del sistema de alcantarillado por kilómetro de tuberías de agua potable ha aumentado en Hungría en un 60,7%, pasando de 228,2 a 366,7 m entre 1990 y 1999. |
The main objectives are basic medical treatment, psychological assistance, reconstruction of houses, schools and drinking- water distribution systems, as well as support for children and young people who have lost their parents. | Sus tareas principales son la asistencia médica básica, la asistencia psicológica, la reconstrucción de hogares, escuelas y sistemas de distribución de agua potable, la asistencia a los niños y los jóvenes que, a menudo, perdieron a su familia. |
