drink tequila
- Ejemplos
That sounds like an alcoholic saying, "I only drink tequila." | Eso suena como un alcohólico diciendo: "yo solo tomo tequila". |
A man like you should drink tequila. | Un hombre como usted Debería beber tequila. |
You do not want to know what happens to me when I drink tequila. | No quieres saber... lo que me ocurre cuando bebo tequila. |
So, how it is correct to drink tequila, whisky and absinthe liqueur? | ¿Así, cómo beber correctamente la tequila, el whisky y la absenta? |
The real Mexicans drink tequila in pure form, undiluted. | Los mejicanos presentes beben la tequila puro, no aguado. |
I'm glad to see you still drink tequila. | Me alegra que aún sigas bebiendo tequila. |
You don't drink tequila because you're thirsty. | No bebes tequila porque tengas sed. |
Oh, I don't drink tequila. | Oh, yo no bebo tequila. |
Cocktails with tequila The real Mexicans drink tequila in pure form, undiluted. | Los cocteles con la tequila Los mejicanos presentes beben la tequila puro, no aguado. |
You know, I shouldn't drink tequila. | No debería beber tequila. |
Yeah, and we're not in Rome, so we're going to drink tequila 'cause we're in Mexico. | Sí, y no estamos en Roma, así que vamos a beber tequila porque estamos en México. |
How to drink tequila? | Cómo beber tequila? |
On Cinco de Mayo, I don't even need a clever name mashup of the holiday for an excuse to drink tequila. | El Cinco de Mayo, ni siquiera necesito el nombre de una aplicación híbrida inteligente de la fiesta buscando una excusa para beber tequila. |
For many drinkers, gone are the days when they used to drink tequila so fast because they did not want to taste it. | Para muchos aficionados, atrás han quedado los años en los que solían beber los tequilas tan rápido para no probar su sabor. |
I'm assuming because of the name El Gusano, you have a mezcal program?Brooks: You can't drink tequila for five years without getting into mezcal. | Estoy asumiendo, debido al nombre del restaurante El Gusano, ¿que tienen un programa de mezcal?Brooks: No puedes estar bebiendo tequila por cinco años sin conocer el mezcal. |
Katerina, is just to be left alone, to sit on a beach, drink tequila and enjoy the company of a beautiful woman whom I love and loves me. Mmm. | Lo que realmente quiero, Katerina, es solo estar solo, sentarme en una playa, beber tequila y disfrutar de la compañía de una bella mujer a la que ame y ella me ame a mí. |
Would you like a margarita? - No, thanks. I don't drink tequila. | ¿Quieres una margarita? - No, gracias. No tomo tequila. |
Don't give me tequila. If I drink tequila, I'll be up and doing an upside down wall twerk. | No me des tequila. Si tomo tequila, voy a acabar haciendo el culeo boca abajo contra la pared. |
That's why I don't drink Tequila anymore. | Por eso es que ya no bebo tequila. |
