drink me

She can drink me under the table.
Ella me puede beber debajo de la mesa.
She can almost drink me under the table.
Ella casi puede béberme bajo la mesa.
It's not like anyone's gonna drink me.
No creo que alguien vaya a beberme.
If you're so eager to drink me, why do you stand there flapping your lips?
Si está tan ansioso por beberme, ¿por qué te quedas allí moviendo los labios?
He could drink me under the table.
Podría beber bajo la mesa.
I'm gonna make you drink me.
Voy a hacer que te lo bebas.
In college, you could drink me under the table.
En la universidad bebías mucho más que yo.
You know, my friend, she used to be able to drink me under the table.
Sabes, mi amigo, que solía ser capaz de beber debajo de la mesa
I've yet to meet a man who can drink me under the table.
Todavía tengo que conocer a un hombre que me gane bebiendo.
I got a squirrel in the backyard that can drink me under the table.
Tengo una ardilla en el patio de atrás que puede beber debajo de la mesa.
If you're so eager to drink me, why do you stand there flapping your lips?
Si tienes tantas ansias de beber de mí, ¿por qué te quedas ahí moviendo los labios?
And one of our neighbors is a little magazine called Drink Me.
Y uno de nuestros vecinos es una pequeña revista que se llama Drink Me.
Like the bottle Alice found in Wonderland, which had 'Drink me' written on it, the word 'Mama' implies 'Repeat me.'
Como la botella que Alicia encontró en el País de las Maravillas, que tenía escrito 'bébeme,' la palabra 'mamá' implica 'repíteme.'
Palabra del día
la chimenea