dressed as a woman

You don't have to come dressed as a woman.
No tienes que venir vestido como una mujer.
It is not just by Lucie I dressed as a woman.
No es solo por Lucie que me vestí de mujer.
Then a man, dressed as a woman, falls off his bike.
Un hombre, vestido de mujer, se cae de su bicicleta.
You have to take me to your place, dressed as a woman.
Te follaré en tu casa, vestido como una mujer.
Last time I saw you, you was dressed as a woman.
La última vez que te ví, estabas vestido de mujer.
Oh, honey, you look so beautiful dressed as a woman
Querida, te ves tan hermosa vestida de mujer.
Why is he dressed as a woman?
¿Por qué está vestido como una mujer?
No, I meant he was dressed as a woman.
No, quiero decir que iba vestido de mujer.
With a man dressed as a woman?
¿Con un hombre vestido como una mujer?
When I came into work dressed as a woman, I got fired.
Cuando fui a trabajar vestida de mujer, me despidieron.
Are you a man dressed as a woman?
¿Eres un hombre vestido de mujer?
Is it true you once dressed as a woman to make a bust?
¿Es verdad que una vez se vistió de mujer para hacer un arresto?
There's a man dressed as a woman.
Señora, hay ahí un hombre vestido de mujer.
Kamdev, if you make a mistake, I'll make you run dressed as a woman.
Kamdev, si cometes un error, te haré correr vestido de mujer.
Or is it that you're dressed as a woman, tell me.
¿O es estar vestido como una mujer? Dígame.
As I photographed, I felt threatened: this was a man dressed as a woman.
Mientras fotografiaba me sentí amenazada: era un hombre vestido de mujer.
A man dressed as a woman.
Un hombre vestido de mujer.
Someone did say that they'd spotted him in Islamabad, dressed as a woman.
Alguien dijo que había Que lo visto en Islamabad vestido de mujer .
If you were a woman, or even dressed as a woman, man, we'd be unstoppable.
Si usted fuera una mujer, o incluso vestido de mujer, hombre, seríamos imparables.
He was dressed as a woman.
Estaba vestido de mujer.
Palabra del día
el coco